Translation of "i stick to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I stick to the point. | Я придерживаюсь темы. |
I got to stick around. | Я должен оставаться поблизости. |
I stick you. | Я держу тебя. |
I should stick to the schedule. | Мне надо придерживаться расписания. |
I think I'll stick to checkers. | В следующий раз только в домино. |
I think I'll stick to dancing. | Я бы предпочла потанцевать. |
I stick to the rules, Mitch. | Я привыкла к правилам, Митч. |
Tom and I have to stick together. | Мы с Томом должны держаться вместе. |
I think I'll stick to Pearl Divers. | Думаю, я остановлюсь на Ловцах жемчуга . |
Like I said... Stick to the maids! | Я же говорил только служанки. |
I think we ought to stick to it. | Будем его придерживаться. |
I think we should stick to the plan. | Я думаю, мы должны придерживаться плана. |
We have to stick together. I need you. | Я хочу жениться на тебе, потому что ты нужна мне. |
I didn't expect you to stick to the job. | Не ожидал, что вы задержитесь на этой работе. |
No I'll stick to I don't know what I want. | М Да. Но сам факт, что ты говоришь |
I need a glue stick. | Мне нужен клей карандаш. |
I found the stick first. | C 00FFFF Я первый нашёл палку! |
I think I can make it stick. | я думаю, что смогу этого придерживатьс . |
I think we should stick to the original plan. | Думаю, нам следует придерживаться изначального плана. |
I forgot to stick a stamp on the envelope. | Я забыл приклеить на конверт марку. |
I forgot to remove the cup from the stick. | Я забыл убрать чашечку с палочки. |
I have to stick around. I'll cover this end. | Нет, ещё побуду тут. |
I made a bargain and I'll stick to it. | Я заключил сделку и буду соблюдать условия. |
We've got to stick together, I told you that. | Я же говорил тебе, нам нужно держаться вместе. |
I cannot walk without a stick. | Я не могу ходить без трости. |
I think we should stick together. | Я думаю, что мы должны держаться вместе. |
I think I'll stick with Tom. | Думаю, я буду с Томом. |
I think I'll stick with Tom. | Думаю, я останусь с Томом. |
You and I should stick together. | Нам с тобой надо держаться вместе. |
You and I should stick together. | Нам с вами следует держаться вместе. |
I might stick with that theme. | Я люблю авокадо |
So I don't want no stick. | Так что я не хочу никакой тросточки. |
I want a stick of gum. | Хочу пластинку жвачки. |
Can I stick me signals up? | Могу я открыть путь? |
Aw, I think I'll stick around. | Думаю, я осяду тут. |
I stick, it smacks you sooner. | Останусь скоро затронет. |
I don't know, I'd stick anyway. | Не знаю, я бы все равно остался. |
Can I stick around a while? | Я побуду немного у тебя. |
And make it stick, I would. | Вот было бы дело. |
Stick to regulations. | Стричь по уставу. |
Stick to it. | Не сдавайтесь. |
I would like to remind everyone to try to stick to time. | Хотелось бы напомнить всем по возможности придерживаться временных рамок. |
I would like to remind everyone to try to stick to time. | Хотелось бы напомнить всем, что надо стараться придерживаться временных рамок. |
Lift my hand to the stick. I haven't the strength. | Положи мою руку на рычаг, у меня нет сил. |
Sounds good. But personally, I think I'll stick to Brooklyn. | Звучит приятно, но лично мне больше по душе Бруклин. |
Related searches : Stick To Tradition - Strictly Stick To - Stick To What - Shall Stick To - Likely To Stick - Hard To Stick - Stick To Yourself - Stick To Principles - Stick To Itself - Made To Stick - Stick To Reality