Translation of "iceberg" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Iceberg - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turkey burger, iceberg lettuce. | Бургер с индейкой и салатом. |
The Titanic hit an iceberg. | Титаник столкнулся с айсбергом. |
She's waiting like an iceberg | Она, как ледник, просто ждёт |
It's the tip of the iceberg. | Это верхушка айсберга. |
We're on an iceberg after all. | Мы, ведь, на айсберге. |
It's just the tip of the iceberg. | Это лишь вершина айсберга. |
That's only the tip of the iceberg. | Это только вершина айсберга. |
It is the boss of the Iceberg. | Это босс локации Iceberg. |
To the other side of an iceberg. | На другую сторону льдины! |
Surely just the tip of the iceberg. | И это, конечно, только верхушка айсберга. |
Life thrives on and around an iceberg. | На самóм айсберге и вокруг него успешно развивается жизнь. |
Each iceberg has its own individual personality. | Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность. |
This is an average size Greenlandic iceberg. | Это гренландский айсберг среднего размера. |
I'll bet she's colder than an iceberg. | Спорю, что она как ледышка. |
Extinctions are only the tip of the iceberg. | Исчезновение видов это только верхушка айсберга. |
That s not even the tip of the iceberg. | Это даже не верхушка айсберга. |
This is really the tip of the iceberg. | Это лишь верхушка айсберга. |
And that's just the tip of the iceberg. | И это лишь вершина айсберга. |
This example is just the tip of the iceberg. | Этот пример только верхушка айсберга. |
So just how big is a very large iceberg? | Какова же величина гигантского айсберга? |
The B15 iceberg broke off the Ross Ice Shelf. | Айсберг B15 откололся от шельфового ледника Росса. |
However, these are just the tip of the iceberg. | Но это только верхушка айсберга. |
We're only seeing just the tip of the DNA iceberg. | и пока мы видим самую верхушку айсберга ДНК. |
But, this is really just the tip of the iceberg. | Но на самом деле это лишь верхушка айсберга. |
But the revelation is just the tip of the iceberg. | Но это разоблачение только верхушка айсберга. |
Meanwhile, the American submarine Seahawk gets caught in an iceberg. | Тем временем, американская субмарина Seahawk поймана в айсберге. |
Have you ever heard the term, tip of the iceberg ? | Вы слышали выражение верхушка айсберга ? |
This has led to the expression, tip of the iceberg. | Это привело к появлению выражения верхушка айсберга . |
Oh, and that's not even the tip of the iceberg. | И это ещё ничего! |
Ten years ago was a seminal trip, where we explored that big iceberg, B 15, the largest iceberg in history, that broke off the Ross Ice Shelf. | 10 лет назад было плодотворное путешествие, во время которого мы исследовали этот огромный айсберг, Б 15, самый большой айсберг за всю историю, который откололся от шельфового ледника Росса. |
Fiscal policy is, of course, only the tip of the iceberg. | Конечно, финансовая политика это лишь вершина айсберга. |
An iceberg from the Arctic floated as far south as Bermuda. | Один айсберг проплыл из Арктики далеко на юг до самых Бермуд. |
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg. | Но бросание учёбы это только вершина айсберга. |
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg. | Кризис общеобразовательной системы это лишь только вершина айсберга. |
As an iceberg melts, I am breathing in its ancient atmosphere. | Когда тает айсберг, я вдыхаю его древнюю атмосферу. |
Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins | Растопите айсберг на мелкие кусочки, чтобы поймать пингвинов |
He has also modelled for Versace, Giorgio Armani, Donna Karan and Iceberg. | Маркус стал наиболее известен по рекламам Calvin Klein, Versace и Iceberg. |
This compression is seen when the glacier calves, creating a blue iceberg. | Эта компрессия видна, когда ледник раскалывается, рождая голубой айсберг. |
This melting has a major impact on the ocean around an iceberg. | Это таяние оказывает влияние на океан вокруг айсберга. |
But the direct costs are really only the tip of the iceberg. | Но прямые расходы это только верхушка айсберга. |
But secret deals with Media Most are but the tip of the iceberg. | Но секретные сделки с Меди Мост являются ничем иным, как вершиной айсберга. |
LOUDNESS's problems at the border may be just the tip of the iceberg. | Проблемы LOUDNESS на границе могут быть лишь верхушкой айсберга. |
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | Пассажиры спали в своих каютах, когда корабль столкнулся с огромным айсбергом. |
Usually only 1 9 of the volume of an iceberg is above the water. | Обычно всего лишь 1 9 объема айсберга находится над водой. |
When a piece of iceberg melts, it makes a fizzing sound, called Bergie Seltzer. | Когда часть айсберга тает, возникает шипящий звук, который назвали Bergie Seltzer. |
Related searches : Iceberg Lettuce - Iceberg Salad - Tip Of The Iceberg