Translation of "if applied correctly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If I remember correctly
Если я правильно помню
A brandy, if I remember correctly.
Немного коньяку? Если не ошибаюсь.
Please check if I had translated correctly.
Проверь, пожалуйста, правильно ли я перевёл.
If we practice correctly, wisdom will arise.
Если мы практикуем правильно, появится мудрость.
And if we had it plotted correctly,
Если бы мы правильно это спроектировали, то и на МКС,
Checking if your TeX system is installed correctly...
Идёт проверка, корректно ли установлена ваша система TeX...
Yes, he is an inventor, if I understood correctly.
Да, он изобретатель, если я правильно понял.
If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th.
Если я правильно помню, день рождения у Тома двадцатого октября.
If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th.
Если я правильно помню, день рождения у Тома 20 октября.
If I remember correctly, Tom's birthday is in October.
Если я правильно помню, у Тома день рождения в октябре.
If I correctly recall, it was 8 November 1990.
Если не ошибаюсь, это было 8 ноября 1990 года.
And if you answer correctly, you get one point.
И если ваш ответ верный, вы получаете 1 очко.
You give pretty good head, if I remember correctly.
У тебя очень хорошенький ротик, я это точно помню.
If I understand you correctly, you sound almost indecent.
Если я не ошибаюсь, то ты несешь полную околесицу.
Yes, a sort of lymphatism, if I remember correctly.
Да, чтото вроде лимфатизма, если память мне не изменяет.
This paragraph should read Validation by the Party focuses on whether or not guidance has been applied correctly.
Это не исключает того, что дополнительные источники информации (например, такие, как наземный контроль ), хотя они и имеют важное значение, не станут частью процесса сбора и распространения данных в рамках РВПЗ (см.
Once these steps are put in place, it is extremely difficult for a pro democracy movement to survive but not impossible if counter pressure is applied correctly.
После проведения этих шагов продемократическому движению чрезвычайно трудно выжить, однако это возможно, если контрдавление применяется должным образом.
If I understand correctly, I've been taken for a ride.
Если я правильно понимаю, меня обманули.
If I remember correctly, you were quite optimistic at that time.
Если память меня не подводит, Вы были в то время довольно оптимистичным.
Celiac, if I remember correctly, kind of refers to an abdomen.
Чревный, насколько я помню, это нечто, что относится к брюшной полости.
Now, I would be blown away if you guessed them correctly.
Теперь, я был бы потрясен, если вы догадались правильно.
If I recall correctly, it's either to the right or left.
Если я правильно помню, либо справа, либо слева.
If the doctrine was correctly applied, the treaty came to an end because of the violation of its terms, rather than because of an inconsistency between its performance and the hostilities.
Если правильно применять эту доктрину, то договор прекратил свое действие из за нарушения его положений, а не по причине несовместимости между его выполнением и военными действиями.
If not handled correctly, today s financial crisis will become tomorrow s human crisis.
Если не взяться за сегодняшний финансовый кризис всерьёз, завтра он станет гуманитарным кризисом.
If I remember correctly, that's the song Tom sang at Mary's wedding.
Если я правильно помню, эту песню Том пел на свадьбе у Мэри.
If the user cyrus is correctly authenticated, the following lines will appear
Если пользователь cyrus правильно идентифицирован, появятся следующие строки
And you told a really great story if I remember correctly. uh...
ДЖЕЙСОН
Balance sheets can only be interpreted correctly If one knows industry specific ratios.
Балан сы можно интерпретировать правильно только если знать специфические показатели в отрасли промышленности.
Tom answered correctly.
Том ответил правильно.
Girls, love correctly.
Девушки, любите правильно.
Hit it correctly!
Ударьте правильно!
If I remember correctly, Tom and Mary got married in October of 2003.
Если я правильно помню, Том и Мэри поженились в октябре 2003 года.
If the value is presently correctly set to 0, I don't do anything.
Если в настоящее время правильно задано значение 0, я ничего не делают.
Now you will know if you've inserted it correctly if you hear the beep sound of the HomePure.
Если вы все сделали правильно, HomePure подаст звуковой сигнал.
If I remember correctly, Tom sold his car to Mary for just 500 dollars.
Если я хорошо помню, Том продал свою машину Мэри всего за 500 долларов.
If I remember correctly, Tom sold his car to Mary for only 500 dollars.
Если я правильно помню, Том продал Мэри свою машину всего за пятьсот долларов.
And, if I remember correctly, she punished several people for simply looking at her.
Д р Цукер Помнится, она наказала несколько человек только за то, что те просто взглянули на нее. Д р Тронкин
Didrik can walk away with victory in this exercise if he answers correctly now.
Дидрик может уйти с победой в этом задании, если сейчас ответит правильно.
And if you tested him, he would answer every question correctly on that topic.
И если его протестировать, он ответит на каждый вопрос правильно.
If applied positively, they permitted considerable freedom of action.
Если их применять в позитивном плане, то это позволило бы обеспечить значительную свободу действий.
I did it correctly.
Я сделал это правильно.
Tom did that correctly.
Том сделал это правильно.
You heard correctly right?
Ты всё слышал?
Am I hearing correctly?
Не ослышался ли я?
Serve the ball correctly.
Подавайте правильно.

 

Related searches : Applied Correctly - Correctly Applied - If Used Correctly - If If - Works Correctly - Work Correctly - Working Correctly - Understood Correctly - Operate Correctly - Correctly Fitted - Proceed Correctly - Apply Correctly