Translation of "immediate dispatch" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dispatch.
Свободен.
Come, sir, dispatch.
Да поживей!
Courier. Dispatch. Observer.
Свежие выпуски.
Go, go, dispatch.
Ну, за дело!
111 Associated Press dispatch, 10 June 1994 Reuters dispatch, 16 June 1994.
111 Сообщение Ассошиэйтед Пресс от 10 июня 1994 года сообщение Рейтер от 16 июня 1994 года.
(vii) Product dispatch and
vii) отправку продукции и
Fleet Dispatch and control
Диспетчерские услуги и контроль
Ambulance dispatch desk, please.
Регистрационный стол, пожалуйста.
What is this dispatch?
Что за донесение?
112 Canadian Press newswire dispatch, 15 July 1994 Business Information Wire dispatch, 22 July 1994.
112 Сообщение Канейдиэн Пресс Ньюсуайр от 15 июля 1994 года сообщение Бизнес Информэйшн Уайр от 22 июля 1994 года.
Dispatch us with all speed.
Скорей нас отпустите.
I will dispatch it straight.
Всё будет сделано, милорд.
It's my general's dispatch, sir.
Донесение от моего генерала.
2. On 23 September 1993, the Security Council adopted resolution 867 (1993) and authorized the establishment and immediate dispatch of UNMIH for a period of six months.
2. 23 сентября 1993 года Совет Безопасности принял резолюцию 867 (1993) и санкционировал учреждение и незамедлительное направление МООНГ на период в шесть месяцев.
Immediate detection, immediate response.
Срочное диагностирование, срочные меры.
121 Reuters dispatch, 21 May 1994.
121 Сообщение Рейтер от 21 мая 1994 года.
They called it energy and dispatch.
Они называли это силой и быстротой.
Immediate problems require immediate responses.
Срочные проблемы требуют срочного решения.
3 Reuters dispatch (Anguilla), 18 February 1994.
3 Сообщение агентства Рейтер (Ангилья), 18 февраля 1994 года.
You must dispatch a bard at once!
Вы должны немедленно отправить барда!
Shall I dispatch this vile virgin wizard?
Должен я прервать его злобную девственную жизнь волшебника?
Put this night's business into my dispatch.
Но предоставь мне дело этой ночи.
Come, come, dispatch. 'Tis bootless to exclaim.
Пора, идёмте с нами!
I have a dispatch from the CommanderinChief.
Ищу отряд полковника Долохова. Имею донесение от главнокомандующего.
DEADLINES FOR RETURN AND MONTH OF DISPATCH . 73
КОНЕЧНЫЕ СРОКИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДАННЫХ И МЕСЯЦ РАССЫЛКИ .
The United Nations must now act with dispatch.
Организация Объединенных Наций должна действовать оперативно.
You do things with dispatch. No wasted preliminaries.
Должен отметить, что вы быстры и решительны.
The Committee may dispatch two visiting missions every year
Комитет может ежегодно направлять две выездные миссии
(c) Dispatch of an advance team of military observers
с) Направление передовой группы военных наблюдателей в Грузию для
Request forms are available from headquarters Transport Dispatch Unit
Бланки заявок можно получить в Транспортно диспетчерской группе штаба
Dispatch, my lord. The duke would be at dinner.
На исповедь живей!
Immediate objectives
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Immediate objectives
КРУГ ВЕДЕНИЯ
Immediate enforcement
Исполнение постановления в бесспорном порядке
immediate mode
непосредственный режим
In 1879, he bought both the St. Louis Dispatch , and the St. Louis Post, merging the two papers as the St. Louis Post Dispatch.
St. Louis Post Dispatch, The New York World и другие газеты создали Пулитцеру состояние в 20 млн (соответствует нынешним 3 млрд).
The statement, among other things, reiterated the Secretary General apos s call for an immediate cessation of hostilities and welcomed the intention of the Secretary General to dispatch the mission as soon as possible.
В указанном заявлении, помимо прочего, был повторен призыв Генерального секретаря в отношении немедленного прекращения боевых действий и приветствовалось намерение Генерального секретаря как можно скорее направить вышеупомянутую миссию.
Time and place of dispatch and receipt of electronic communications
Время и место отправления и получения электронных сообщений
Time and place of dispatch and receipt of electronic communication
Время и место отправления и получения электронных сообщений
This is the latest dispatch just received in our newsroom.
Это последнее сообщение, дошедшее до нас.
58. As both the Security Council and the General Assembly have clearly recognized, there are circumstances in which the urgency of a situation requires the immediate dispatch of a special envoy or representative of eminence.
58. Совет Безопасности и Генеральная Ассамблея однозначно признают наличие обстоятельств, в которых срочный характер ситуации требует немедленного направления специального посланника или представителя высокого уровня.
5.1 Immediate actions
5.1 Безотлагательные меры
Implementation is immediate.
Данная рекомендация выполняется.
(i) Immediate Warning.
i) Незамедлительное оповещение.
Immediate on change
При любом изменении

 

Related searches : For Dispatch - Dispatch From - Dispatch Confirmation - Dispatch Office - Dispatch Manager - Dispatch Address - Dispatch Number - Dispatch Notification - Power Dispatch - Dispatch Process - Dispatch Type - Dispatch Reliability