Translation of "immigration policies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This study compares the immigration policies of various nations. | Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран. |
(c) The impact on race relations of legal and security issues (such as immigration policies and policies relating to refugee and asylum seekers) | (c) The impact on race relations of legal and security issues (such as immigration policies and policies relating to refugee and asylum seekers) |
These labor market and immigration policies should become the focus of policy coordination within the EU. | Эти принципы в области рынка труда и иммиграции должны стать стержнем координации политики в ЕС. |
At the same time European States intensified international consultations on harmonized or common immigration and asylum policies. | В то же время европейские государства активизировали международные консультации в отношении согласованной или общей политики иммиграции и предоставления убежища. |
Strict immigration laws and anti migration policies, however, have virtually eliminated all forms of legal and safe migration. | При этом строгое иммиграционное законодательство и жесткая антимиграционная политика фактически свели на нет возможности для законной и безопасной миграции в каких бы то ни было формах. |
The migration policies of some European countries currently only permit family reunification and refugee status as grounds for immigration. | Некоторые европейские страны в настоящее время признают в качестве оснований для иммиграции лишь воссоединение семей и получение убежища. |
Stopped Immigration | Остановленная иммиграция |
Immigration reform | Иммиграционная реформа |
Immigration Bureau | Иммиграционное бюро |
B. Immigration | В. Иммиграция |
We must determine our own political and economic direction, develop our own land use policies and control our own immigration. | Мы должны сами определять наше политическое и экономическое направление, развивать политику землепользования и контролировать нашу иммиграцию. |
Europe should shift its focus on immigration and security back to policies that reflect the original objectives of the Barcelona Declaration. | Европе следует перенести своё внимание с проблем иммиграции и безопасности к политике, отражающей первоначальные задачи Барселонской декларации. |
Politicians in rich countries will be forced to strike a better balance between more liberal immigration policies and less trade protectionism. | Политики в развитых странах должны найти лучший баланс между более либеральной иммиграционной политикой и менее жестким торговым протекционизмом. |
Many mainstream European politicians and parties now espouse anti immigration policies, express greater skepticism toward European integration, or wield a form of anti Semitism that masquerades as criticism of Israel's policies. | Множество господствующих европейских политических партий и деятелей теперь поддерживают политику антииммиграции, выражают больший скептицизм по поводу европейской интеграции или страдают формой антисемитизма, которая маскируется критикой израильской политики. |
Immigration Reagan signed the Immigration Reform and Control Act in 1986. | Рейган подписал акт о реформе и контроле над иммиграцией. |
Taking Back Immigration | Возвращая иммиграцию |
The Immigration Game | Игра в иммиграцию |
Immigration is restricted. | Иммиграция ограничена. |
Immigration Act, art. | Статья 42 Общего закона о народонаселении. |
Social unrest (immigration) | неспокойствие в обществе (иммиграция) |
Immigration to Israel | Иммиграция в Израиль |
Social unrest (immigration) | Гражданские волнения (иммиграция) |
(c) Immigration law. | c) закон об иммиграции. |
Germany, Italy, Spain, and Sweden may agree on the immigration issue, while Greece, France, Italy, and Portugal agree on eurozone macroeconomic policies. | Германия, Италия, Испания и Швеция могут договориться по проблеме иммиграции, в то время как Греция, Франция, Италия и Португалия могут найти общий язык по вопросу макроэкономической политики в еврозоне. |
The denial of such visas was based on ineligibilities which were consistent with the United States domestic immigration policies for B visas. | Отказ в выдаче таких виз был обусловлен несоблюдением положений, соответствующих внутригосударственной иммиграционной политике Соединенных Штатов в отношении выдачи виз типа B . |
Long serving Jorge Ramos, who was pressing Trump on his anti immigration policies at the time he was evicted, is its main anchor. | Хорхе Рамос, пытавшийся в момент удаления из зала оказать давление на Трампа за его антимиграционную политику, работает на телеканале продолжительное время и является его главным оплотом. |
America s Misguided Immigration Debate | Обсуждение проблемы иммиграции в Америке зашло в тупик |
A second is immigration. | Вторая причина иммиграция. |
Home Truths about Immigration | Прописные истины об иммиграции |
The UK s Immigration Distraction | Британия отвлеклась на иммигрантов |
Inequality, Immigration, and Hypocrisy | Неравенство, иммиграция и лицемерие |
Immigration law and practice | иммиграционное право и практика |
Customs, borders and immigration | Таможенные, пограничные и иммиграционные службы |
Immigration and Customs Departments. | иммиграционные и таможенные службы. |
More efficient immigration controls. | Более эффективные меры иммиграционного контроля |
(e) Immigration and racism | е) иммиграция и расизм |
IX. Immigration Law (excerpts) | IX. Закон об иммиграции (извлечения) |
Immigration and social unrest | Иммиграция социальные волнения |
Immigration and job substitution | Иммиграция вытеснение местных рабочих |
D. Labour and immigration | D. Трудовые ресурсы и иммиграция |
Fans and observers immediately blamed stricter immigration policies, such as the attempted Muslim ban, enacted by the new Trump administration since taking office January. | Фанаты и обозреватели незамедлительно возложили вину на ужесточение иммиграционной политики , примером чего является попытка Запрета на мусульман , предпринятая новой администрацией Трампа после его вступления в должность в январе. |
While recognizing the positive contribution that migrants made to their host countries and countries of origin, the European Union was determined to adopt a common policy on immigration and it was currently developing policies to combat illegal immigration and human trafficking. | Признавая позитивный вклад мигрантов в экономику принимающих стран и их стран происхождения, Европейский союз намерен выработать общую политику в отношении иммиграции и в настоящее время разрабатывает меры по борьбе с незаконной иммиграцией и торговлей людьми. |
Ensure that immigration policies do not have the effect of discriminating against persons on the basis of race, colour, descent, or national or ethnic origin | обеспечивать, чтобы иммиграционная политика не оказывала дискриминационного воздействия на лиц по признаку расы, цвета кожи, происхождения, национальной или этнической принадлежности |
The Movement Against Illegal Immigration (DPNI) () is a Russian nationalist and anti Illegal immigration organization. | Движение против нелегальной иммиграции (ДПНИ) националистическое объединение. |
Tom is an immigration lawyer. | Том миграционный адвокат. |
Related searches : Restrictive Immigration Policies - Mass Immigration - Immigration Background - Immigration Reform - Immigration Process - Immigration Department - Immigration Control - Immigration Service - Immigration Rate - Immigration Authorities - Immigration Issues - Immigration Adviser