Translation of "improved fault tolerance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Related terms There is a difference between fault tolerance and systems that rarely have problems.
Есть разница между отказостойкими системами и системами, в которых редко возникают проблемы.
Tolerance
Допуск
Everybody's fault is nobody's fault.
Общая вина это ничья вина.
The second type of immunological tolerance is peripheral tolerance.
Второй тип иммунологической толерантности периферическая толерантность.
Tolerance Day.
191.6 День терпимости.
It's not your fault, Kate. It's not my fault. It's not anybody's fault.
Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват.
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или ты?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или твоя?
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или вы?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или ваша?
Fault!
Штраф!
Yellow represents tolerance.
Жёлтый цвет символизирует терпимость.
Dialogue means tolerance.
Диалог подразумевает терпимость.
Culture of Tolerance
Культура терпимости
Allowed absolute tolerance
Разрешённый абсолютный допускPropertyName
Allowed relative tolerance
Разрешённый относительный допускPropertyName
Year for Tolerance
ного терпимости
for Tolerance . 244
Объединенных Наций, посвященного терпимости . 256
YEAR FOR TOLERANCE
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ПОСВЯЩЕННОГО ТЕРПИМОСТИ
Extremism became tolerance.
Экстремизм стал терпимостью.
We need tolerance.
Нам нужно терпение.
My fault.
Виноват.
Wren's. fault.
Не. Рен.
My fault.
Я ошибся.
Dad's fault.
Это из за папы.
Your fault?
Твоя?
MY FAULT?
Моя вина?
My fault...
Моя вина...
My fault?
Моя вина?
My fault?
Изза меня?
It's your fault. What do you mean it's my fault?
Это всё изза тебя.
Well, if it isn't his fault, whose fault is it?
Эльвира!
A War on Tolerance
Война с толерантностью
Improved!
Improved!
And it's not just the Brian's fault, it's the board's fault.
И это не только вина Брайана, это вина совета директоров.
That's my fault.
Это моя вина.
It's your fault.
Это твоя вина.
It's your fault.
Это ваша вина.
It's Tom's fault.
Это Том виноват.
It's nobody's fault.
В этом никто не виноват.
It's our fault.
Это наша ошибка.
It's our fault.
Это наша вина.
It's our fault.
Это наш промах.
It's their fault.
Это их ошибка.
It's their fault.
Это их вина.

 

Related searches : Fault Tolerance - Single Fault Tolerance - Zero Fault Tolerance - Hardware Fault Tolerance - Close Tolerance - Tolerance Band - Damage Tolerance - Low Tolerance - Thickness Tolerance - Tolerance Towards - Voltage Tolerance