Translation of "in a mixture" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In a mixture - translation : Mixture - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The size of the particles in a mixture determines the type of mixture.
Размер частиц в смеси определяет тип смеси.
Or a mixture.
Или же смесь того и другого.
Put in a mixture of the two.
Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой.
(c) The concentration of ingredient A in mixture (i) equals that of ingredient C in mixture (ii)
с) концентрация компонента А в смеси i) равна концентрации компонента С в смеси ii)
mixture.
Негорюч.
Air is a mixture of gases.
Воздух это смесь газов.
a wine whose mixture is Tasnim,
А смесь его это вино смешано (с напитком, взятым из источника) тасним,
a wine whose mixture is Tasnim,
Смесь его из таснима
a wine whose mixture is Tasnim,
Оно смешано с напитком из Таснима
a wine whose mixture is Tasnim,
С этим напитком смешивается вода из Таснима
a wine whose mixture is Tasnim,
оно смешано с водой таснима
a wine whose mixture is Tasnim,
И будет смешан он с водой таснима
a wine whose mixture is Tasnim,
Оно растворено влагою Таснима,
An evening ( erev ) is a mixture.
Вечер, эрев , означает смешание , когда темнеет, человек перестает многое различать
A mixture of untruths and Truth
Смесь неправды и Истины.
Beautiful girl You're a gorgeous mixture
Красотка моя прекрасная блондинка
Test mixture
1.2.1 Испытательная смесь
Test mixture
2.2.2.1 Испытательная смесь
Test mixture
1.2 Испытательная смесь
' (Mixture C) .
(смесь С) .
If a mixture is classified in Category 1, and the concentration of the ingredients of the mixture that are in Category 1 is increased, the new mixture should be classified in Category 1 without additional testing.
Если смесь классифицирована по категории 1 и концентрация компонентов смеси, относящихся к категории 1, увеличена, то новую смесь следует классифицировать по категории 1 без проведения дополнительных испытаний.
Air is a mixture of several gases.
Воздух это смесь из нескольких газов.
Air is a mixture of several gases.
Воздух это смесь нескольких газов.
Air is a mixture of various gases.
Воздух это смесь различных газов.
So we call that a homogeneous mixture.
Вот что такое однородная смесь.
There's kind of a mixture of hands.
Столько разных рук!
In the evening everything you see is a mixture of things.
А когда есть свет, то есть утро, то все под контролем ( бокер имеет тот же корень), все различимо, ясно, находится на своих местах
I was given it in cough mixture.
Мне его давали в микстуре от кашля.
So when the sun sets in the west, we get a mixture.
Вселенная была создана в шесть этапов
In this case too, you have a mixture of scientists and designers.
В этом случае у нас также совместная работа учёных и дизайнеров.
I would like a bottle of cough mixture.
Сироп от кашля, пожалуйста.
It's a mixture of culture, language, and religion.
Это смесь культуры, языка и религии.
It's actually going to be a heterogenous mixture.
Разнородной называется та масса, которую Вы можете разделить на части.
This type of combining is called a mixture.
Этот тип комбинирования называется смесью.
A nauseating mixture of Park Avenue and Broadway.
Да. Тошнотворная смесь Парк Авеню и Бродвея.
This mixture develops a specific impulse of at sea level or in a vacuum.
Удельный импульс смеси 242 секунды на уровне моря и 268 в вакууме.
Dust solid particles of a substance or mixture suspended in a gas (usually air)
Пыль твердые частицы вещества или смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе)
Mist liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air)
Туман жидкие капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе)
Our heather mixture lounge is in readiness, sir.
Наша вереск смеси гостиной находится в готовности, сэр.
The mixture of odors.
Смесью запахов.
It's an explosive mixture.
Смесь взрывоопасна.
Manure and water mixture
Смесь навоза с водой
What do you have to do? Put in a mixture of the two.
Что же остается делать? Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой.
Before him, the natural gas was used in a mixture with fuel oil.
До него природный газ применялся в смеси с мазутом.
Rather, they'd be a real complex mixture of all kinds of stuff, because uncontrolled chemical reactions produce a diverse mixture of organic compounds.
Скорее, они были бы действительно сложной смесью всего на свете, потому что неконтролируемые химические реакции производят разнообразную смесь органических соединений.

 

Related searches : As A Mixture - Of A Mixture - A Balanced Mixture - Comprising A Mixture - Reaction Mixture - Smoking Mixture - Complex Mixture - Binary Mixture - Gas Mixture - Mixture Between - Lean Mixture