Translation of "in its orbit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We learn about its orbit, the period of its orbit and so on. | Мы узнаём о её орбите, период прохождения орбиты и так далее. |
Its orbit is far from the supposed orbit of Themis. | Орбита этого спутника находится далеко от предполагаемой орбиты Фемиды. |
While the sun keeps revolving in its orbit. | И (также знамением для них является то, что) солнце течет к местопребыванию своему (которое находится под Троном Аллаха) (и солнце совершает там преклонение ниц пред Аллахом и просит разрешения вернуться и Аллах позволяет ей продолжить движение). |
While the sun keeps revolving in its orbit. | И солнце течет к местопребыванию своему. |
While the sun keeps revolving in its orbit. | Это солнце вечно плывет к предназначенному для него местопребыванию. Аллах определил то место, в котором солнце найдет пристанище, и солнце не имеет ни права, ни желания отклониться от предопределенного для него курса. |
While the sun keeps revolving in its orbit. | Солнце плывет к своему местопребыванию. |
While the sun keeps revolving in its orbit. | И солнце завершает путь За срок, определенный для него. |
Each of them is floating in its orbit. | Все (они) по своду по своей орбите плывут. |
Each of them is floating in its orbit. | Все по своду плавают. |
All glide along, each in its own orbit. | Солнце, луна и звезды все они непрерывно движутся по своим орбитам. Это ярчайшее доказательство и величайшее знамение, свидетельствующее о величии Творца и совершенстве Его божественных качеств, особенно, могущества, мудрости и знания. |
Each of them is floating in its orbit. | Все плывут по орбитам. |
All glide along, each in its own orbit. | Каждый плывет по орбите. |
Each of them is floating in its orbit. | И они движутся по повелению Аллаха по предназначенной им орбите, не отклоняясь от неё. |
All glide along, each in its own orbit. | Они регулярно следуют друг за другом. Ведь солнце, луна и звёзды шествуют по своду по своей орбите и не выходят из неё. |
Each of them is floating in its orbit. | И все они плывут по небосводу. |
orbit examination of its utilization and | рение вопросов ее использования и применения, |
orbit examination of its utilization and | рассмотрение вопросов ее использования и |
It has moved into its own orbit. | Она переместилась на свою собственную орбиту. |
WASP 43 has one detected planet in its orbit, WASP 43b. | WASP 43 b обладает самой тесной орбитой среди горячих юпитеров. |
of the geostationary orbit examination of its utilization | геостационарной орбиты рассмотрение вопросов ее |
It entered Cererian orbit on March 6, 2015, and is predicted to remain in orbit perpetually after the conclusion of its mission. | К Церере аппарат Dawn приблизился 6 марта 2015 года и в 08 36 по EST перешёл на круговую орбиту. |
In orbit spares Spare satellites are usually held in a storage orbit. | Резервные спутники Запасные спутники обычно размещаются на орбите высотой порядка 650 км. |
The orbit of the moon is marked by a gap in the ring so there is a thin ringlet just outside its orbit. | Орбита луны, отмечается зазором в кольце, таким образом образовывается колечко вовне орбиты Адрастеи. |
Now try practicing using orbit, pan and zoom together. Zoom in, orbit, pan, orbit, zoom, and so forth. | Попрактикуйтесь в использовании инструментов Орбита , Панорама и Масштаб . |
Astronomers are now able to observe the comet at any point in its orbit. | Теперь астрономы могут наблюдать комету в любой точке её орбиты. |
It is still in orbit. | Всё ещё находится на орбите. |
Each floats in an orbit. | Солнце, луна и звезды все они непрерывно движутся по своим орбитам. Это ярчайшее доказательство и величайшее знамение, свидетельствующее о величии Творца и совершенстве Его божественных качеств, особенно, могущества, мудрости и знания. |
Each floats in an orbit. | Каждый плывет по орбите. |
Each floats in an orbit. | Они регулярно следуют друг за другом. Ведь солнце, луна и звёзды шествуют по своду по своей орбите и не выходят из неё. |
It completes an orbit of its star (designated SWEEPS J175902.00 291323.7) in just 10 hours. | Оборот эта экзопланета совершает вокруг своей звезды (обозначается как SWEEPS J175902.00 291323.7) всего за 10 часов. |
In its elliptical orbit around the Sun the Earth moves at 30 kilometres a second. | Земля вращается вокруг Солнца на своей эллиптической орбите со скоростью 30 километров в секунду. |
The satellite had already been tested in orbit, and its research equipment was functioning normally. | Этот спутник уже прошел испытания на орбите, и установленная на нем исследовательская аппаратура работает нормально. |
The asteroid's orbit must not cross Earth's orbit. | Орбита астероида не должна пересекать орбиту Земли. |
It orbits in a close orbit around the star, completing one orbit in about 17 days. | Её орбита расположена очень близко к звезде, полный оборот вокруг которой равен 17 суткам. |
Orbit Trails | Орбиты |
Orbit Trails | Орбиты планет |
Lunar orbit. | Лунна орбита. |
The satellite is now in orbit. | Спутник сейчас на орбите. |
They float, each in an orbit. | Все (они) по своду по своей орбите плывут. |
They float, each in an orbit. | Все по своду плавают. |
They float each in an orbit. | Солнце, луна и звезды все они непрерывно движутся по своим орбитам. Это ярчайшее доказательство и величайшее знамение, свидетельствующее о величии Творца и совершенстве Его божественных качеств, особенно, могущества, мудрости и знания. |
They float, each in an orbit. | Все плывут по орбитам. |
They float each in an orbit. | Каждый плывет по орбите. |
They float each in an orbit. | Они регулярно следуют друг за другом. Ведь солнце, луна и звёзды шествуют по своду по своей орбите и не выходят из неё. |
They float, each in an orbit. | И все они плывут по небосводу. |
Related searches : In Orbit - Refugees In Orbit - In-orbit Delivery - In Its - Earth Orbit - Eccentric Orbit - Cranial Orbit - On Orbit - Elliptical Orbit - Orbit Motor - Low Orbit - Polar Orbit - Orbit Around