Translation of "in joint venture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In joint venture - translation : Joint - translation : Venture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) The Enterprise in a joint venture | ii) Предприятие в рамках совместного предприятия |
They're in a joint venture with Sumitomo. | У них совместное предприятие с Sumitomo. |
Long term relations, joint venture | Инвестиционные фонды |
In 2001, VIA established the S3 Graphics joint venture. | В 2001 году было образовано совместное предприятие с S3 Graphics. |
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry | Зимбабве Деловые операции на базе совместных предприятий в мебельной отрасли |
start up investments for joint venture, as well as working capital financing the specific activities of the SME under the terms and conditions of the joint venture acquisition of a part of the shares of the joint venture by the SME financing the SME's partner in the joint venture. | Начальные инвестиции, а также рабочий капитал Финансирование специфической деятельности МСП по условиям совместного предприятия Приобретение МСП части акций совместного предприятия Финансирование партнера МСП по совместному предприятию. |
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13 | Зимбабве Деловые операции на базе совместных предприятий |
(ii) The Enterprise in a joint venture . 231 240 77 | ii) Предприятие в рамках совместного предприятия ..... 231 240 80 |
In 1934 it accept in the joint venture of the USSR. | В 1934 году его принимают в СП СССР. |
In the case of textile, a joint venture is under negotiation. | В случае с текстильной фабрикой, ведутся переговоры о совместном предприятии. |
Australia apos s Joint Venture Scheme can provide joint venture capital, but its performance has been limited by a lack of promotion. | Австралийский проект по созданию совместных предприятий может обеспечить вложение венчурного капитала, однако деятельность, осуществляемая в рамках этого проекта, ограничена из за отсутствия соответствующей рекламы. |
The joint venture began operations on December 1, 2006. | Совместное предприятие начало работу 1 декабря 2006 года. |
Joint Venture Laws of Eastern European Countries, Beijing, 1980. | Jоint Vеnturе Lаws оf Еаstеrn Еurореаn Соuntriеs, Веijing, 1980 |
In 1998 it founded China Cargo Airlines in a joint venture with COSCO. | В 1998 был основан грузоперевозчик China Cargo Airlines совместное предприятие с China Ocean Shipping. |
Distribution of shares in the joint venture will be 50 to 50. | Распределение долей в СП составит 50 на 50. |
(c) Offer a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or | c) созданием механизма совместного предприятия в соответствии с правилом 19, или |
Joint ventures In April 2002, Trimble and Caterpillar Inc. began a joint venture, Caterpillar Trimble Controls Technologies LLC. | В частности, создано совместное предприятие Trimble и Caterpillar Caterpillar Trimble Control Technologies , разрабатывающей системы автоматического управления строительной техникой. |
Regulation 19 Equity interest, joint venture or production sharing participation | Правило 19 Доля в акционерном капитале, совместное предприятие или участие в разделе продукции |
In 1985, Bertelsmann and RCA formed a joint venture called RCA Ariola International. | В 1985 году Bertelsmann и RCA сформировали совместное предприятие, названное RCA Ariola International. |
Nanjing Fiat Another joint venture was Nanjing Fiat, established with Fiat in 1999. | Сотрудничество с FIAT Group Nanjing Automobile имеет опыт двух совместных проектов с FIAT Group. |
(c) enter into a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or | c) создать механизм совместного предприятия в соответствии с правилом 19 или |
49. Panelist at a Seminar on Polish Joint Venture Law in Cracow (1987). | 49. Член группы экспертов на семинаре по польскому законодательству, регулирующему статус совместных предприятий, состоявшемся в Кракове (1987 год). |
Suzuki s joint venture in India suggests that cooperation in high tech manufacturing is eminently possible. | Совместное предприятие Suzuki в Индии предполагает, что сотрудничество в высокотехнологичном производстве имеет реальные возможности. |
The new bridge was designed by a joint venture between T.Y. | Новый мост был разработан временным товариществом двух корпораций T.Y. |
In 1967, it started a German Malaysian joint venture called Swan Malaysia Sdn Bhd in Malaysia. | В 1967 году было создано совместное немецко малайзийское предприятие Swan Malaysia Sdn Bhd в Малайзии. |
The rubber company had already negotiat ed a joint venture, but was not capable to reap the fruit of the venture. | Каучуковая компания уже договорилась о совместном предприятии, но не смогла завершить этот процесс до логического конца. |
In 1994 a joint venture programme based on the successful JOPP programme (Joint Venture Opportunities Phare Programme) run by the Phare Programme In central and eastern Europe was introduced by Tacis for the Russian Federation. | В 1994 году Тасис учредил для Российской Федерации программу совместных предприятий, основанную на успешно функционирующей программе JOPP (Программа по созданию возможностей для совместных предприятий), осуществляемой по программе Фаре в Центральной и Восточной Европе. |
Thai AirAsia X Thai AirAsia X is a joint venture of AirAsia X in Thailand. | В 2011 году флот AirAsia X пополнился 12 ю самолётами Airbus A330. |
If, for exam ple, the target company claims to have successfully set up a joint venture similar to the one currently proposed, that joint venture partner should certainly be approached. | Гораздо более важное значение имеет способность компании выполнять такие судебные ре шения. |
This joint venture, BVT Surface Fleet, became operational on 1 July 2008. | This joint venture, BVT Surface Fleet, became operational on On 1 July 2008. |
Under a joint venture with Virgin Media, it operated Setanta Sports News. | Телеканал Setanta Sports имеет коммерческие центры в ряде стран по всему миру. |
The claimant and the respondent were parties to a joint venture agreement. | Истец и ответчик являлись сторонами договора о совместном предприятии. |
d Represents UNDP contribution to CGIAR and UNDP UNSO UNEP joint venture. | d Представляет собой взнос ПРООН на покрытие расходов КГМИСХ и на совместную деятельность ПРООН ЮНСО ЮНЕП. |
During the discussions of the model contract contained in LOS PCN SCN.2 WP.18, questions were raised as to why the incorporated joint venture model had been selected in preference to the contractual joint venture. | 236. В ходе обсуждения типового контракта, содержащегося в документе LOS PCN SCN.2 WР.18, возникли вопросы относительно того, почему было отдано предпочтение инкорпорированному совместному предприятию, а не договорному совместному предприятию. |
2004 08 Sony BMG Joint venture with Bertelsmann In August 2004, Sony entered joint venture with equal partner Bertelsmann, by merging Sony Music and Bertelsmann Music Group, Germany, to establish Sony BMG Music Entertainment. | Через 4 года было объявлено, что Sony готова выкупить у Bertelsmann её долю в 50 акций, и к 1 октября 2008 года сделка была завершена, а компанию вновь переименовали в Sony Music Entertainment. |
In 2001, Sony entered into a joint venture with Swedish telecommunications company Ericsson, forming Sony Ericsson. | В 2002 году был произведён первый выпуск телефонов Sony Ericsson. |
In November 2012 a joint venture contract was signed with the Chinese Dongfeng Motor Company, Ltd. | В ноябре 2012 года с китайской корпорацией Dongfeng Motor Company, Ltd. был подписан договор о создании совместного предприятия. |
And perhaps Cuba wants to be one of the partners in a four way joint venture. | И, возможно, Куба захочет быть одним из партнёров в четырёхстороннем совместном предприятии. |
Rapper Drake signed a joint venture between Cash Money Records and Young Money. | Рэпер Drake подписал контракт о сотрудничестве между Cash Money Records и Young Money. |
This will involve facilitating the formation of joint venture arrangements and technology exchanges. | Такая деятельность будет предполагать содействие созданию механизмов совместных предприятий и обмену технологиями. |
This working paper outlined considerations relevant to the conclusion of joint venture agreements. | В этом рабочем документе излагались соображения, имеющие отношение к заключению соглашений о совместных предприятиях. |
Compendium is a joint venture of the Council of Europe and ERICarts Institute. | Компендиум совместный проект Совета Европы и Европейского института сравнительных культурных исследований (ERICarts). |
The exporting arm of the joint venture would deprive the local Zimbabwean market of furniture items. The joint venture would acquire firms in the upstream market, thereby foreclosing access to raw materials by competing furniture manufacturers. | Совместное предприятие будет приобретать фирмы на рынке в нижней части технологической цепочки, тем самым блокируя доступ конкурирующих производителей мебели к сырьевым материалам. |
In 2002, Eminem signed 50 Cent through a joint venture between Shady and Dr. Dre's Aftermath label. | В 2002 Эминем и Dr. Dre вместе подписывают рэпера 50 Cent на Shady Aftermath. |
Merger In 2004, BMG and Sony merged their music holdings into a joint venture called Sony BMG. | В 2004 году BMG и Sony слили свои музыкальные холдинги в совместное предприятие, названное Sony BMG. |
Related searches : Joint Venture - Create Joint Venture - Production Joint Venture - Joint Venture Enterprise - Launch Joint Venture - Investment Joint Venture - Joint Building Venture - Joint Venture Established - Equal Joint Venture - Cooperative Joint Venture - Joint Venture Transaction - Joint Venture Between - Equity Joint Venture - Joint Venture Vehicle