Translation of "in poor taste" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That remark was in very poor taste.
Это было очень бестактное замечание.
Whether I am or not, I find such banter in very poor taste.
Но в любом случае я нахожу эту шутку вульгарной.
Robert, the only way a poor man can indulge his taste is by selling it.
Мой милый Роберт бедняк может удовлетворить свой вкус, лишь продав его!
And then you have poor old taste, which is like barely the throughput of a pocket calculator.
и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools.
Бедные люди проживают в бедных районах с бедными школами.
Taste it, Taste it!
Вкус его, попробовать его!
Taste buds are needed to taste food.
Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.
'Taste!
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены.
'Taste!
Вкушайте же!
'Taste!
Насладись!
'Taste!
Наслаждайтесь!
Taste!
Насладись!
Taste
Вкус
Taste
Вкус
Taste?
У нее есть вкус.
Poor thing, you poor, poor thing.
Бедняжка. Ты мой бедненький .
SMERRLING Poor gal. Poor, poor gal.
Бедная девочка.
You have good taste in music.
У тебя хороший вкус в музыке.
You have good taste in clothes.
У тебя хороший вкус в одежде.
Tom has good taste in art.
У Тома хорошие предпочтения в искусстве.
Tom has good taste in music.
У Тома хороший музыкальный вкус.
You have good taste in movies.
У тебя хороший вкус на фильмы.
You have good taste in movies.
У тебя хороший вкус на кино.
I like your taste in music.
Мне нравится Ваш вкус в музыке.
You got exquisite taste in clothes.
У вас такой изысканный стиль в одежде.
You've got good taste in wives.
У тебя хороший вкус на женщин.
Then they nevertheless admitted that they were not stolen from the Ministry of Defense, and also said that I have poor taste.
Потом все таки признали, что они из Минобороны не украдены, при этом сказали, что у меня плохо со вкусом.
Usually in poor communities.
Как правило, в бедных районах.
Moreover, from the interview one can conclude that, perhaps, Vasilyeva was most offended by words to the effect that she has poor taste.
При этом из интервью можно сделать вывод, что, пожалуй, больше всего Васильеву задели слова о том, что у нее неважно со вкусом.
And you could taste herbs, you could taste spices.
И вы могли почувствовать вкус трав, вкус специй.
Taste this.
Попробуй это.
Taste this.
Попробуйте это.
Taste it.
Попробуйте её.
Taste it.
Попробуйте его.
Taste it.
Попробуй её.
Taste it.
Попробуй его.
Taste therefore.
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены.
Taste therefore.
Вкушайте же!
Taste therefore.
Наслаждайтесь!
So taste!
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены.
So taste!
Вкушайте же!
So taste.
Теперь вкусите (от плодов своих грехов)!
So taste!
Наслаждайтесь!
(Saying) Taste!
Насладись!
Wonderful taste.
Замечательный на вкус!

 

Related searches : Poor Taste - In Poor Taste(p) - In Taste - Difference In Taste - Taste In Clothes - Alteration In Taste - Change In Taste - Changes In Taste - Taste In Music - In Good Taste - Rich In Taste - Taste In Food - Taste In Fashion