Translation of "poor taste" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That remark was in very poor taste.
Это было очень бестактное замечание.
Whether I am or not, I find such banter in very poor taste.
Но в любом случае я нахожу эту шутку вульгарной.
Robert, the only way a poor man can indulge his taste is by selling it.
Мой милый Роберт бедняк может удовлетворить свой вкус, лишь продав его!
And then you have poor old taste, which is like barely the throughput of a pocket calculator.
и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
Taste it, Taste it!
Вкус его, попробовать его!
Taste buds are needed to taste food.
Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.
'Taste!
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены.
'Taste!
Вкушайте же!
'Taste!
Насладись!
'Taste!
Наслаждайтесь!
Taste!
Насладись!
Taste
Вкус
Taste
Вкус
Taste?
У нее есть вкус.
Poor thing, you poor, poor thing.
Бедняжка. Ты мой бедненький .
SMERRLING Poor gal. Poor, poor gal.
Бедная девочка.
Then they nevertheless admitted that they were not stolen from the Ministry of Defense, and also said that I have poor taste.
Потом все таки признали, что они из Минобороны не украдены, при этом сказали, что у меня плохо со вкусом.
Moreover, from the interview one can conclude that, perhaps, Vasilyeva was most offended by words to the effect that she has poor taste.
При этом из интервью можно сделать вывод, что, пожалуй, больше всего Васильеву задели слова о том, что у нее неважно со вкусом.
And you could taste herbs, you could taste spices.
И вы могли почувствовать вкус трав, вкус специй.
Taste this.
Попробуй это.
Taste this.
Попробуйте это.
Taste it.
Попробуйте её.
Taste it.
Попробуйте его.
Taste it.
Попробуй её.
Taste it.
Попробуй его.
Taste therefore.
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены.
Taste therefore.
Вкушайте же!
Taste therefore.
Наслаждайтесь!
So taste!
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены.
So taste!
Вкушайте же!
So taste.
Теперь вкусите (от плодов своих грехов)!
So taste!
Наслаждайтесь!
(Saying) Taste!
Насладись!
Wonderful taste.
Замечательный на вкус!
Tbiamo, taste.
Tbiamo, вкус.
Bad taste!
Плохой вкус!
Taste one.
Попробуйте.
Taste it.
Пробуй!
Taste it.
Пробуй!
Poor Palestine. Poor Israel.
Бедная Палестина, бедный Израиль.
Poor Selma, poor David.
Бедная Сельма, бедный Дэвид.
Poor boy. Poor boy.
Бедняга, бедняга.
Poor things. Poor things.
Жаворонок в небе, а улитка на рогах.
My poor, poor children!
Бедные, бедные мои детки!
Poor Joe, poor Martha.
Бедный Джо, бедная Марта.

 

Related searches : In Poor Taste - In Poor Taste(p) - Bitter Taste - Personal Taste - Consumer Taste - Strong Taste - Refined Taste - Taste Well - Taste Like - First Taste - Taste Sensation