Translation of "in response for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
cAMP response element The cAMP response element is the response element for CREB. | CRE (cAMP response element) cAMP response element последовательность ДНК, с которой связывается CREB. |
Thanks for your response. | Спасибо тебе за ответ. |
Thanks for your response. | Спасибо вам за ответ. |
Disbursements for rapid response | Выделение средств на цели быстрого реагирования |
I'm waiting for his response. | Я жду его ответа. |
I'm waiting for her response. | Я жду её ответа. |
Dose response function for limestone | Функция доза реакция для известняка |
Ensuring capacity for emergency response | Создание потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации |
Particulate matter was included in dose response functions for corrosion. | Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии. |
I'm sorry for my late response. | Прошу прощения за задержку с ответом. |
I'm sorry for the late response. | Прошу меня извинить за поздний ответ. |
I'm sorry for the late response. | Прошу прощения за поздний ответ. |
I'm sorry for my late response. | Прошу прощения за поздний ответ. |
Dose response function for carbon steel | Функция доза реакция для углеродистой стали |
It calls for a global response. | Он требует глобальных ответных мер. |
I hope for a positive response. | Рассчитываю на позитивный отклик. |
Response in memory space | Response in memory space |
ICP Materials included ozone in the dose response function for copper. | МСП по материалам включила озон в функцию доза реакция для меди. |
Japan fully recognizes the need for rapid response in the field. | Япония полностью признает необходимость быстрого реагирования на местах. |
In response, I call for a total boycott of Harry Potter. | В ответ я называю на общую бойкоту Гарри Поттера. |
Global response for the eradication of poverty | Глобальные меры в целях искоренения нищеты |
I'm waiting for a response from him. | Я жду ответ от него. |
I'm waiting for a response from her. | Я жду ответ от неё. |
We'll have to wait for Tom's response. | Нам придётся дождаться ответа Тома. |
I'm waiting for a response from Tom. | Я жду от Тома ответа. |
Reform for a more effective multilateral response | Реформы в интересах более эффективного многостороннего реагирования |
Global response for the eradication of poverty | Глобальные меры по ликвидации нищеты |
The situation called for an immediate response. | 43. Такое положение требует принятия немедленных действий. |
In response, Israel is visibly preparing for a large scale ground operation. | В качестве ответа Израиль явно готовится к крупномасштабной наземной операции. |
In response, he retreated from the public eye for about a year. | Мать Хоакина устроилась на работу в NBC в отдел кастинга. |
In response, creationists have disputed the level of scientific support for evolution. | В ответ креационисты оспорили уровень научной поддержки теории эволюции. |
In response, another commenter wrote | В ответ другой комментатор написал |
Record response in my calendar | Добавить в мой календарь |
Go back to In response | Вернитесь В ответ на это |
One P 4 to develop options for a rapid response to given situations by OHCHR and to participate in rapid response missions | одна должность С 4 для разработки возможных вариантов быстрого реагирования УВКПЧ в тех или иных ситуациях и для участия в миссиях по быстрому реагированию |
In addition, HNO3 was included in the dose response functions for zinc and limestone. | Кроме того, в функции доза реакция для цинка и известняка была включена азотная кислота (NHO3). |
The deadline for response was 10 August 2005. | Конечный срок для представления ответа был установлен на 10 августа 2005 года. |
Building national capacities for disaster response and prevention. | Наращивание национального потенциала реагирования на бедствия и их предупреждения. |
F. Funding for adaptive response strategies under the | F. Финансирование стратегий адаптационного реагирования в соответствии с |
Thematic funding, particularly for girls' education and humanitarian response, increased rapidly in 2004. | В 2004 году значительно расширилось целевое финансирование, прежде всего по таким направлениям, как образование девочек и гуманитарная помощь. |
Response Strategies for Coping with the Cognitive Demands of Attitude Measures in Surveys. | Response Strategies for Coping with the Cognitive Demands of Attitude Measures in Surveys. |
Similarly, I have called for a more predictable humanitarian response in complex emergencies. | Аналогичным образом я призвал к обеспечению предоставления гуманитарной помощи в связи со сложными чрезвычайными ситуациями на более предсказуемой основе. |
Some industrial waste is recycled, in response to economic demand for their resources. | Редко осуществляются серьезные попытки внедрения стратегий, предупреждающих производство отходов. |
Epidemics, in economics as much as in medicine, call for an immediate and drastic response. | Эпидемии в экономике, так же как и в медицине, призывают к немедленной и радикальной реакции. |
In response, many plant viruses have evolved elaborate mechanisms to suppress the RNAi response. | В ответ многие вирусы в ходе эволюции приобрели механизмы, подавляющие систему РНК интерференции в клетках растений. |
Related searches : For Response - For Our Response - Time For Response - Response Time For - For Your Response - Deadline For Response - Wait For Response - For A Response - Waiting For Response - Evaluable For Response - No Response For - In A Response - Differences In Response - Take In Response