Translation of "in the pathway" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
So in this case I have you could see in the cartoon a red pathway, and a purple pathway, and a green pathway. | В данном случае посмотрите на картинку есть красный путь, лиловый путь и зелёный путь. |
LaGrange, IN Pathway Publishers, 1991. | LaGrange, IN Pathway Publishers, 1991. |
They're just not in my pathway. | Они просто не попадаются мне на пути. |
The pathway to the stars.... | Патот до ѕвездите... |
Brightens the pathway of young ones in love. | озаряет тропу юных влюбленных. |
A Pathway to Commitment | Путь к обязательству |
Cancer The IGF signaling pathway is implicated in some cancers. | Предрасположенность к раку Путь ИФР сигнализации имеет патогенную роль в развитии рака. |
She goes on a pill a day that targets a pathway, and again, I'm not sure if this pathway was in the system, in the cancer, but it targeted a pathway, and a month later, pow, that cancer's gone. | Она принимает препарат, который направлен на подавление патогенного процесса, и опять таки, я не уверен находился ли этот процесс в раковой системе, но это достигло цели, и месяц спустя, раз и рак исчез. |
Here's it going down a pathway. | Вот он идёт по тропинке. |
The alternative pathway is not dependent on antibodies. | Альтернативный путь не зависит от антител. |
This reaction is known as the Shemin pathway. | Реакция известна как C5 путь, или путь Биля. |
Notes References External links The MEROPS online database for peptidases and their inhibitors S01.218 The Protein C Pathway John H. Griffin, TSRI, La Jolla, California Diagram of The Blood Coagulation Pathway and Protein C Pathway | are represented at this link The cytoprotective protein C pathway, Mosnier LO, Zlokovic BV, Griffin JH., Blood (2006) The Protein C Pathway John H. Griffin, retired, TSRI, La Jolla, California Diagram of The Blood Coagulation Pathway and Protein C Pathway |
RF Here's it going down a pathway. | Голос из зала Я его обожаю, Боб. Роберт Фул Вот он идёт по тропинке. |
If you change this hormone pathway in flies, they live longer. | Если изменить клеточный путь этого гормона у мух, они живут дольше. |
There's basically a giant pathway in the sky between London and New York. | Существует, по сути, гигантская магистраль в небе между Лондоном и Нью Йорком. |
In the way of righteousness is life and in the pathway thereof there is no death. | На пути правды жизнь, и на стезе ее нет смерти. |
And we walked up this pathway, all the way up. | И мы прошли весь этот путь наверх. |
And verily they are on a pathway lasting. | И, поистине, оно селение, где жил пророк Лут (находится) на прямой дороге (по которой идут путники из Хиджаза в Шам)! |
And verily they are on a pathway lasting. | И, поистине, это на остающейся дороге! |
And verily they are on a pathway lasting. | Воистину, они жили прямо на дороге из Мекки в Сирию. |
And verily they are on a pathway lasting. | Останки его лежат у дороги, по которой идут люди. Они напоминание для тех, кто хочет и способен извлекать уроки. |
And verily they are on a pathway lasting. | И, воистину, они жили на пути из Хиджаза в Сирию . |
And verily they are on a pathway lasting. | (Следы) их и поныне на оставшемся пути, |
And verily they are on a pathway lasting. | И ныне чрез него постоянная дорога. |
Another database that supplements KEGG PATHWAY is the KEGG BRITE database. | В базе KEGG MODULES собраны более менее оформленные функциональные единицы. |
If you are seeking the pathway to the stars, come to me. | Ако барате пат кон ѕвездите, дојдете кај мене. |
And this is the goal of the game, moving through that pathway. | И это цель игры, перемещение через этот путь. |
This type of regulation often involves allosteric regulation of the activities of multiple enzymes in the pathway. | Этот тип регулирования часто включает аллостерическое регулирование активности некоторых ферментов в метаболических путях. |
With females, their cells excrete estrogen, driving the body down the female pathway. | У женщин эти клетки выделяют эстроген, направляющий развитие тела по женскому пути. |
I could restore her to the pathway she had abandoned... upon the earth. | По его словам, никакая муза не смогла бы сравниться с красотой Лигейи. |
The Beijing Platform for Action provided an essential pathway towards implementing that vision. | В Пекинской платформе действий намечен прямой путь к построению такого мира. |
There's one called TOR, which is another nutrient sensor, like the insulin pathway. | Это ген TOR, являющийся ещё одним сенсором питания, как клеточный путь инсулина. |
However, under certain conditions, the phage DNA may integrate itself into the host cell chromosome in the lysogenic pathway. | Как только фаг попадает внутрь клетки хозяина, он может интегрировать себя в его ДНК. |
This pathway uses the neurotransmitters dopamine, GABA and substance P. The indirect pathway consists of three inhibitory pathways that go from the putamen and caudate nucleus to the external region of the globus pallidus. | Этот путь в качестве нейротрансмиттеров использует дофамин, ГАМК и вещество P. Косвенные пути состоят из трех ингибирующих путей, которые идут от скорлупы и хвостатого ядра к внешней области бледного шара. |
This is a typical pathway in Rocinha called a beco these are how you get around the community. | Это обычный путь в Росинья, который называется беко обычный здесь способ передвижения. |
This is a typical pathway in Rocinha called a beco these are how you get around the community. | Это обычный путь в Росинья, который называется беко обычный здесь способ передвижения. |
Crassulacean acid metabolism (CAM photosynthesis) is named after the family, because the pathway was first discovered in crassulacean plants. | CAM фотосинтез (кислотный метаболизм толстянковых) был назван по имени раздела, так как этот метаболический путь впервые обнаружен именно в этой группе. |
Variation among organisms Organisms vary in their ability to take up foreign dsRNA and use it in the RNAi pathway. | Организмы отличаются по способности воспринимать чужеродные двуцепочечные РНК и использовать их в процессе РНК интерференции. |
On the floor of the library's lobby there is a pathway made from yellow bricks. | На полу в библиотечном вестибюле дорожка из желтого кирпича. |
This pathway likely transduces signals from leptin, adiponectin, and other signaling molecules. | Этот путь передает сигнал от лептина, адипонектина и других сигнальных молекул. |
NF1 is also believed to be involved in the synaptic ATP PKA cAMP pathway, through modulation of adenylyl cyclase. | NF1 также участвует в пути ATP PKA cAMP в синапсе в результате модификации аденилатциклазы. |
They're watching their own brain activation, and they're controlling the pathway that produces their pain. | Они наблюдают возбуждение своего собственного мозга, и они управляют проводящими путями, которые порождают их боль. |
The biosynthesis pathway for glutathione is found in some bacteria, such as cyanobacteria and proteobacteria, but is missing in many other bacteria. | Путь биосинтеза глутатиона показан для некоторых прокариот, цианобактерий и протеобактерий, но отсутствует у многих бактерий. |
The tactful group found a gap in the defences, squeezing their vehicles though a section left unbarricaded to accommodate a pathway. | Эта тактичная компания нашла разрыв в оборонительных сооружениях и протиснула свои транспортные средства сквозь участок, который оставили не ограждённым, чтобы оставить место для тропинки. |
The album was recorded and mixed at Gate Studios and Pathway Studios in Wolfsburg with the producers Sascha Paeth and Miro. | Ghost Opera был создан в Gate Studios и Pathway Studios в Вольфсбурге, а продюсерами выступили Саша Пэт и Miro. |
Related searches : Along The Pathway - On The Pathway - Molecular Pathway - Secretory Pathway - Regulatory Pathway - Signaling Pathway - Biosynthetic Pathway - Treatment Pathway - Reaction Pathway - Biological Pathway - Career Pathway - Disease Pathway - Nerve Pathway