Translation of "incentive program" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In 2004, a 2 million community incentive grant program will help communities take action on family violence and bullying.
В 2004 году начата реализация программы по выделению субсидий в целях вовлечения общин, которая поможет общинам принимать меры по недопущению насилия и жестокости в семье.
(iii) Language incentive
iii) поощрение за знание языков
E. Language incentive
Е. Поощрение за знание языков
45. Incentive schemes.
45. Системы стимулирования.
What about incentive?
Как быть с мотивацией?
It was an incentive.
Это был стимул.
Tailor made incentive programs
Программы мотивационных поездок
Wind Power Production Incentive (WPPI)
Инициатива по использованию энергии ветра (ИИЭВ)
Establish incentive and control systems.
создать системы стимулирования контроля.
No incentive to report smallpox.
У них не было причин докладывать об оспе.
He'll give you real incentive.
Он даст вам многое.
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies.
Сегодня ГАФИ осуществляет регистрацию компаний на основании как закона 159 (не получающие стимулы компании), так и закона 8 (получающие стимулы компании).
Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул?
It's about changing the incentive structure.
Дело в том, чтобы поменять стимулы и цели.
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
Ладно. Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул?
The University for All Program (PROUNI) guarantees a fiscal incentive for private universities if they offer partial or full scholarships to students graduating from the public school system.
Программа Университетское образование для всех (ПРОУНИ) гарантирует налоговые льготы частным университетам, если они предлагают частичные или полные стипендии учащимся, окончившим государственные школы.
So they have little incentive to demobilize.
Так что разоружаться они не спешат.
The incentive to increase productivity was weak.
Слабыми были стимулы для повышения производительности труда.
So they have no incentive to conserve.
Поэтому у них нет никаких стимулов беречь воду.
It gives objects what's called incentive salience.
Это придаёт объектам свойство т.н. явного побудителя.
Sales presentations Sales meetings Incentive programs Samples
Стимулирование сбыта
The Ministry of Trade and Industry established a sensible incentive scheme for export oriented investment and a black empowerment program that encourages investors to help the previously neglected workforce.
Министерство торговли и промышленности ввело разумную систему стимулов для ориентированных на экспорт инвестиций, а также программу помощи чернокожему населению, которая поощряет инвесторов содействовать развитию тех трудовых ресурсов, которыми прежде пренебрегали.
The Commission further noted the value of incentive type awards, both individual quot suggestion quot type schemes and group incentive schemes.
337. Комиссия отметила далее значение поощрительного стимулирования как в рамках систем стимулирования ценных предложений отдельных сотрудников, так и в рамках систем группового стимулирования.
Incentive (Narrator) Some question what would happen to incentive if needs were met without our having to work to attain them.
Стимул (Рассказчик) Люди спрашивают, что послужит стимулом, если все потребности будут удовлетворены без необходимости работать?
H. Language incentive for staff in the Professional
H. Поощрение сотрудников категории специалистов и
But they have no incentive to do so.
Но у них нет стимулов, чтобы так поступать.
And there was no argument, because it's incentive.
Без сомнения, это большой стимул.
And trade is another important incentive against violence.
А торговые отношения это ещё один важный стимул для отказа от применения силы.
Does it have special Incentive or motivation programmes?
Имеются ли специальные программы стимулирования или мотивации?
program.
1995.
program
программа
Program
Программа
Program
Программа
Program
Программа
Program
Программа
program
программаTag Type
Program
анонимный
That would be quite an incentive for self monitoring.
Это стало бы серьёзной инициативой для самоконтроля.
Corporate Governance, Share Options and Other Incentive Scheme Guidelines.
Corporate Governance, Share Options and Other Incentive Scheme Guidelines.
They would therefore lack any incentive to be accountable.
Поэтому у них не будет никакого стимула к подотчетности.
Incentive or suggestion schemes fall into two main categories
Системы стимулирования или поощрения за рационализаторские предложения подразделяются на две основные категории
or economic incitement or is an incentive to create.
Или экономической подстрекательство или является стимулом для создания.
Any incentive system can be subverted by bad will.
При наличии злой воли любая система стимулов может быть извращена.
Motivation and incentive exist when people have meaningful tasks.
Мотивация и стимул существуют, когда у людей есть значимые цели.
I call that a new and innovative incentive system.
Это я и называю инновационным набором стимулов.

 

Related searches : Incentive Compensation Program - Market Incentive Program - Sales Incentive Program - Employee Incentive Program - Customer Incentive Program - Tax Incentive Program - Management Incentive Program - Target Incentive - Give Incentive - Strong Incentive - Incentive Package - Retention Incentive - Incentive Mechanism