Translation of "retention incentive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Incentive - translation : Retention - translation : Retention incentive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Job Retention | Сохранение задания |
Subject matter Retention of citizenship | Тема сообщения сохранение гражданства |
Staff retention and legacy issues | Удержание персонала и вопросы наследия |
Staff retention at the Tribunals | Удержание персонала в трибуналах |
Proposal for a retention bonus | Предложение относительно поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала |
(v) Recruitment and retention difficulties | v) Трудности, связанные с набором и удержанием персонала |
(iii) Language incentive | iii) поощрение за знание языков |
E. Language incentive | Е. Поощрение за знание языков |
45. Incentive schemes. | 45. Системы стимулирования. |
What about incentive? | Как быть с мотивацией? |
It was an incentive. | Это был стимул. |
Tailor made incentive programs | Программы мотивационных поездок |
Language Retention and Diffusion in Bella Coola. | Language Retention and Diffusion in Bella Coola. |
Recruitment and retention difficulties . 141 161 34 | Трудности, связанные с набором и удержанием |
This directive is called Data Retention Directive. | Называется она Директива о хранении данных . |
I know that your powers of retention | Я знаю, что ваши полномочия удержания |
However, it is felt that they will not be sufficient to motivate staff to remain until the completion of the mandate, and that the offer of a retention bonus would constitute a stronger incentive. | Однако существует мнение, что они не будут достаточными для того, чтобы убедить персонал оставаться до завершения выполнения мандата, и что более сильным стимулом стал бы вариант поощрительной выплаты для целей удержания персонала. |
Wind Power Production Incentive (WPPI) | Инициатива по использованию энергии ветра (ИИЭВ) |
Establish incentive and control systems. | создать системы стимулирования контроля. |
No incentive to report smallpox. | У них не было причин докладывать об оспе. |
He'll give you real incentive. | Он даст вам многое. |
Then, either honorable retention, or setting free kindly. | (И в таком случае оба супруга представляют свою ситуацию ответственным лицам или людям, которые могут помочь разрешить ее). |
Then, either honorable retention, or setting free kindly. | В таком случае муж может вернуть жену во время идда или вновь жениться на ней, если он желает примирения, справедливости и хороших отношений с ней. В противном случае нужно отпустить её пристойным образом. |
Arrangements for retention or control of terrorist funds. | договоренности об удержании средств, предназначенных на цели террористической деятельности, либо контроле за ними |
Retention of commission in excess of approved limit | Удержание комиссионных сверх установленного предела |
Retention of a project consultant for other work | Привлечение консультантов по проектам к выполнению других функций |
They said, we don't want this data retention. | Не нужно нам это хранение информации. |
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies. | Сегодня ГАФИ осуществляет регистрацию компаний на основании как закона 159 (не получающие стимулы компании), так и закона 8 (получающие стимулы компании). |
Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? | Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул? |
It's about changing the incentive structure. | Дело в том, чтобы поменять стимулы и цели. |
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. | В настоящее время для предотвращения утечки сотрудников принимаются меры по повышению их благосостояния. |
As regards paragraph 3, most delegations supported its retention. | Что касается пункта 3, то большинство делегаций высказались за его сохранение. |
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? | Ладно. Хорошо, если более крупные рынки будут повышать стимул к созданию новых идей, как же мы максимизируем этот стимул? |
So they have little incentive to demobilize. | Так что разоружаться они не спешат. |
The incentive to increase productivity was weak. | Слабыми были стимулы для повышения производительности труда. |
So they have no incentive to conserve. | Поэтому у них нет никаких стимулов беречь воду. |
It gives objects what's called incentive salience. | Это придаёт объектам свойство т.н. явного побудителя. |
Sales presentations Sales meetings Incentive programs Samples | Стимулирование сбыта |
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood. | Потому что неотения означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Развод двукратен после него либо удержать, согласно обычаю, либо отпустить с благодеянием. |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Вам не дозволено брать что либо из дарованного им, если только у обеих сторон нет опасения, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха. И если вы опасаетесь, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха, то они оба не совершат греха, если она выкупит развод. |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Развод допускается дважды, после чего надо либо удержать жену на разумных условиях, либо отпустить ее по доброму. |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | О разводе объявляется дважды, после чего надо или удержать жену, как велят шариат и разум, или отпустить ее достойным образом (т. е. без споров об имуществе и оговора). |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Развод возможен в две ступени, После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно Иль отпустите от себя с благодеяньем. |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Разводу два исхода или удержать жену при себе с благопристойностью или отпустить её от себя с благотворением. |
Related searches : Target Incentive - Give Incentive - Strong Incentive - Incentive Package - Incentive Mechanism - Incentive Constraint - Customer Incentive - Price Incentive - Incentive Agreement - Incentive Policies - Incentive Option - Incentive Payout