Translation of "increase of quantity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hence we must increase the quality and the quantity of assistance to Africa.
Соответственно, необходим качественный и количественный рост помощи, направляемой странам Африки.
This means we can increase both the quality and quantity of the breath.
Это означает, что мы можем повысить как качество, так и объём дыхания.
What is needed is precisely the opposite an increase in the cost of child quantity.
Необходимо делать противоположное увеличить стоимость воспитания детей.
The priority is to increase the quality of Rampamp D, rather than just its quantity.
Приоритетом является повышение качества исследований, а не только их количество.
Developed countries must make commitments to increase both the quantity and effectiveness of aid to developing countries.
Развитые страны должны взять обязательства увеличить количество и эффективность помощи развивающимся странам.
Developed countries must make commitments to increase both the quantity and effectiveness of aid to developing countries.
Развитые страны должны взять обязательства увеличить количество и эффек ивность помощи развивающимся странам.
Quantity units and quantity estimations
Единицы измерения и количественные оценки
Feed transition phase (decreasing quantity of silage, increasing quantity of grass)
Стадия переработки кормов (недостаточное количество силоса, избыточное количество травы)
There is an increase therefore in both the quantity and the quality of the names on the List.
В этой связи наблюдается увеличение числа названий и фамилий в Перечне и улучшение его качества.
Quantity
Количество
Type of vehicle Quantity
типа quot седан quot
b) QUANTITY
b) КОЛИЧЕСТВО
Quantity Cost
Количество Стоимость
Description Quantity
Описание Количество
Description Quantity ( ) ( )
(в долл. США)
Type Quantity
Тип
Quantity supplied...
Количество предложения...
Between 2000 and 2004, the government took several steps to increase the quantity and quality of the labour supply in Ontario.
В период 2000 2004 годов правительство реализовало ряд мер по повышению количественных и качественных параметров предложения рабочих мест в Онтарио.
Material usage variance (standard quantity actual quantity) χ standard price.
количество
The databases of both organizations will contain two quantity fields net weight and quantity in terms of the standard units of quantity recommended by the World Customs Organization.
Базы данных обеих организаций будут содержать два количественных поля вес нетто и количество, выраженное в стандартных единицах измерения, рекомендованных Всемирной таможенной организацией.
Quantity of concentrate (Kg DM day)
Количество комбикорма (кг СВ день)
Acceleration is a vector quantity and Force is a vector quantity
Ускорение это векторная величина, и сила тоже
Maximum quantity raised
Повышение минимального содержания наркотиков в крови
Quality, not quantity.
Качество важнее количества.
Before Quantity Money
До суммы
After Quantity Money
После суммы
Number Items Quantity
Наименование средств Количество
Quantity in tons
Количество в тоннах
Quantity required Remarks
Требуемое количество
Description Quantity ( ) (days) ( )
Количе ство Из расчета на день (дней)
What quantity of paper do you need?
Сколько бумаги тебе нужно?
What quantity of paper do you need?
Сколько бумаги вам нужно?
We import a large quantity of food.
Мы импортируем большое количество продуктов питания.
Japan imports a large quantity of oil.
Япония импортирует большие объёмы нефти.
When we're talking about a particular quantity we'll be careful to say quantity
Когда мы говорим именно о количестве мы должны сказать количество
the quantity being procured
ii) их количество или объем
Item Quantity price Total
Общая стоимость
If the amount of work purchased more than doubles (i.e., demand for work is price elastic), then the quantity of fuel used would increase, not decrease.
Если количество купленной работы вырастет более чем вдвое (то есть спрос на работу является эластичным, ценовая эластичность больше 1), то количество использованного топлива не снизится, а возрастет.
The developed countries should increase the quantity and quality of ODA flows to the least developed countries and support their national development strategies and programmes.
Развитым странам следует увеличить объем и качество потоков ОПР для наименее развитых стран, а также оказать поддержку их национальным стратегиям и программам в области развития.
Our objective for the September UN General Assembly should be to come to an agreement to increase the quantity and improve the quality of aid.
Задача сентябрьского заседания Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций должна состоять в достижении договоренности об увеличении объемов и повышении качества помощи.
Annual quantity of rain is 400 600 mm.
Среднегодовое количество осадков 400 600 мм.
Lack of reliable fuel supply (quantity and quality)
k) Отсутствие надежного источника для поставок топлива (количество и качество)
Limited quality and quantity of methane resource assessments
w) Ограниченное качество и количество оценок ресурсов метана
A quantity of about 80,000 m3 is affected.
Объем соответствующий импортных закупок составляет приблизительно 80 000 м3.
(c) The quantity of fuel and lubricants received.
c) количество полученных горюче смазочных материалов.

 

Related searches : Quantity Increase - Increase In Quantity - Increase The Quantity - Quantity Of Liquid - Quantity Of Shares - Quantity Of Grease - Quantity Of Sample - Quantity Of Life - Quantity Of Gas - Quantity Of Food - Quantity Of Staff - Quantity Of Assets - Quantity Of Units