Translation of "increased turnover" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increased - translation : Increased turnover - translation : Turnover - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Points outweigh the fall of the projectile, and the wind increased turnover | Очки перевешивают падения снаряда, и ветер увеличился оборот |
Turnover of data services has also increased, whilst the revenues from voice calls continue to decline. | Оборот от услуг по передаче данных также возрос, однако доходы от голосовой связи продолжают падать. |
Breakeven monthly turnover (C B A) Breakeven daily turnover | Безубыточность дневного оборота |
Turnover management | Управление товарооборотом |
19. Increased requirements under salaries in New York reflect a vacancy rate lower than the standard turnover deduction. | 19. Увеличение потребностей по статье quot Оклады quot в Нью Йорке отражает долю вакантных должностей, которая ниже объема нормативных вычетов на текучесть кадров. |
Turnover Estimates of the turnover rate of human CYP3A4 vary widely. | Turnover Estimates of the turnover rate of human CYP3A4 vary widely. |
Accounts Receivable Turnover | Оборот суммы активов продажи средная сумма активов |
Turnover of KSEP | Оборот КЗСО |
Turnover per enterprise, thous. | Оборот на 1 предприятие, тыс. |
Couriers turnover provision l | Высокая текучесть кадров |
Staff turnover presents another risk. | Еще одна опасность сопряжена с текучестью кадров. |
Annual turnover rates exceed 400 . | Ежегодный показатель текучести кадров составляет 400 . |
Since the restructuring began, the company has significantly improved its performance, in particular overall sales in 1996 have reached the peak close to 9 million and the export share on the overall turnover has increased from 41,4 in 1995 to 44,8 in 1996 turnover per employee has increased of approximately 44 . | После начала реструктуризации компания значительно улучшила результаты эко номической деятельности, в частности общие продажи достигли в 1996 году своего пика, приблизившись к 9 млн. долл. |
Additional requirements were due mainly to high turnover of international staff assigned to Brindisi, resulting in increased costs associated with assignment and repatriation. | Дополнительные потребности обусловлены прежде всего высоким показателем текучести кадров среди международных сотрудников, назначаемых в Бриндизи, что влечет за собой увеличение расходов, связанных с назначением и репатриацией. |
This is the most common turnover. | (Играют между угловыми и центром. |
Turnover by kind of activity, mln. | Оборот по виду деятельности, млн. |
Subtotal Turnover factor 10 per cent | Уровень вакансий (10 процентов) |
And you see it in the turnover of their employees, you see it in the turnover of their management, uhů you see it in the turnover of their users. | И Вы видите это в частой сменяемости его сотрудников, Вы видите это в частой сменяемости менеджеров компании, э э... |
Between the number of enterprises and turnover | Между количеством предприятий и оборотом |
Percentage share of market turnover by value | Категория оптовой компании |
These practices can have a positive impact on profits through increased productivity, lower staff turnover, greater amenability to change, more innovation, and better, more reliable output. | Эти методы могут оказывать положительное влияние на прибыль благодаря возросшей производительности, более низкой текучести штатов, большей способности к изменениям, большему количеству нововведений и выпуску лучшей, более надежной продукции. |
Turnover Turnover, or sales, Is computed by multiplying the quantities produced by the selling price, as detailed in Table 6. | Оборот Товарооборот, или объем продажи, подсчитывается умножением произведенного количества на продажную цену, как это отображено в таблице 6. |
Total turnover 1 228.0 1 038.0 401.3 168.4 | Общий товарооборот 1 228,0 1 038,0 401,3 168,4 |
6. Adjustment for staff turnover and delays in | и задержек в наборе персонала |
J. Staff turnover and delays in recruitment (the | J. Текучесть кадров и задержки в наборе персонала |
And it's a system with very high turnover. | А это система с огромной текучестью кадров. |
It was gang infested, huge teacher turnover rate. | Школа была наводнена малолетними бандитами. Учителя не задерживались надолго. |
Partial data also indicate that the percentage of enterprises' total turnover from e commerce increased from 5.9 per cent in 2003 to 9.4 per cent in 2004. | Кроме того, частичные данные указывают на то, что доля электронной торговли в совокупном обороте предприятий возросла с 5,9 в 2003 году до 9,4 в 2004 году. |
One of them is the unusual turnover of employees. | Одна из главных необыкновенная текучесть кадров. |
In 2012, the company s turnover was GBP 197.2 million. | Оборот компании за 2012 год составил GBP 197,2 миллиона. |
Higher oil prices and lower trade turnover aggravate the problem. | Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию. |
This company achieved a remarkable increase in turnover last year. | Эта компания достигла значительного увеличения товарооборота в прошлом году. |
' based on a projected turnover of 3,365,000 roubles ' '' November 1992 | ' Планируемый оборот в рублях в месяц 3 365 000 рублей цены в рублях на ноябрь 1992 г |
For example, if a business in which it owns a 45 stake has turnover of 10 billion, that equals 4.5 billion of proportionate turnover for Vodafone. | Например, если оборот бизнеса, в котором ей принадлежит 45 акций, составляет 10 миллионов, пропорциональный доход Vodafone составит 4,5 миллиона. |
As UNAMSIL has been drawing down, international staff turnover has increased, owing to reassignments to new and expanding missions, which has resulted in a reduction of skilled staff in the Mission. | По мере сокращения численности МООНСЛ увеличивалась текучесть международного персонала вследствие назначений в новые и расширяющиеся миссии, что привело к сокращению численности квалифицированного персонала Миссии. |
Teacher turnover is eight times higher than the U.S. national average. | Текучесть учителей в 8 раз выше средней по США. |
This currently only happens if a company meets complex turnover thresholds. | Сейчас это происходит только в том случае, если совокупный оборот компании достигает предельного уровня. |
SAP plans to increase turnover to 20 billion Euros by 2015. | SAP планирует к 2015 году увеличить оборот до 20 миллиардов евро. |
Teacher turnover is eight times higher than the US national average. | Текучесть учителей в 8 раз выше средней по США. |
He noted that in the first five months of 2016 the trade turnover between Russia and Iran increased by 70.9 percent compared to the same period of 2015 and amounted to 856 million. | Он отметил, что за первые пять месяцев 2016 года товарооборот между Россией и Ираном увеличился на 70,9 процента по сравнению с тем же периодом в 2015 году и составил 856 миллионов долларов. |
Nowadays, India accounts for less than 5 of Pakistan s total trade turnover. | Сегодня на Индию приходится мене 5 от всего пакистанского товарооборота. |
The fine represented about 6 per cent of the companies' annual turnover. | Эти штрафы составили порядка 6 годового оборота компаний. |
For a thematic analysis of the Office's client turnover, see Aappendix III | добавление III. |
The cost estimates take into account a 10 per cent turnover factor. | В смете расходов учтена 10 процентная поправка на изменения в составе персонала. |
Figure 17 Reducing personnel turnover as a lever to keep costs down | Рисунок 17 Сниженный личный объем продаж как рычаг уменьшения затрат |
Related searches : Generate Turnover - Company Turnover - Receivables Turnover - Protein Turnover - Share Turnover - Ceo Turnover - Turnover Share - Turnover Figures - Target Turnover - Account Turnover - Customer Turnover - Turnover Costs