Translation of "induce a feeling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feeling - translation : Induce - translation : Induce a feeling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Encounters induce encounters. | Встречи порождают встречи. |
The complainant's hands were tied behind his back and he was hit in the stomach a hood was put over his head to induce a feeling of asphyxiation. | Туркменистан 25 июня 1999 годаа |
No, don't induce me. | No, don't induce me. |
Nothing could induce me to! | Да ни за что на свете! |
When you've got a feeling you've got a feeling. | Когда у вас есть чувство у вас есть чувство. |
They may induce wasteful investment and a loss in innovation. | Но это может привести к непроизводительному инвестированию и потере инноваций. |
A warm feeling. | Тёплое чувство. |
Just a feeling. | Ну такое у меня чувство |
This is a strategic decision as it might induce particular behaviour. | Это решение является стратегическим. |
The wrong public policies can induce recessions. | Неправильная государственная политика может вызывать рецессии. |
It's a matter of feeling, you know how feeling grows? | Это зависит от чувства. Знаете, как растет чувство? |
Now, when I speak of God, it's a feeling, a deep feeling within. | Сейчас, когда я говорю о Боге, есть чувство, глубокое чувство внутри. |
A feeling beyond words. | Неописуемое чувство. |
It's a pleasant feeling. | Это приятное чувство. |
It's a nice feeling. | Это приятное чувство. |
A very different feeling. | Совсем другое ощущение. |
It's not a feeling. | Это не чувство вины. |
It's a true feeling. | Это настоящее чувство. |
It's more a feeling. | Это скорее чувство. |
It's a special feeling. | Это особенное чувство. |
Feeling a bit jaded? | На вас напала общая усталость? |
I have a feeling. | Я чувствую. |
You got a feeling. | У тебя есть чувство. |
It's a different feeling. | Это другое чувство. |
It's quite a feeling. | Такая возникла мысль. |
I have a feeling. | Не ходи. |
I have a feeling. | У меня предчуствие. |
I've a strange feeling. | Такая глупая идея! |
gt gt Are you feeling abandoned? gt gt Not a feeling. | gt gt Ты чувствуешь себя брошенным? gt gt Это не чувство. |
Midazolam infusions may induce tolerance and a withdrawal syndrome in a matter of days. | Инфузии мидазолама могут вызвать толерантность и синдром отмены в течение нескольких дней. |
It's a Cambodian root drug that, when taken too frequently, can induce a coma. | Камбоджийский галлюциногенный корень иногда при передозе может вызывать кому. |
Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | Умеренная физическая активность вечером способствует засыпанию. |
This is not a feeling. | Это не чувство. |
I have a guilty feeling. | Я испытываю чувство вины. |
He's feeling a lot better. | Ему гораздо лучше. |
I'm feeling a bit cold. | Мне немного холодно. |
I had a bad feeling. | У меня было плохое предчувствие. |
I'm feeling a bit hungry. | Я немного голоден. |
That was a weird feeling. | Это было странное ощущение. |
That was a weird feeling. | Это было странное чувство. |
It was a weird feeling. | Это было странное ощущение. |
It was a weird feeling. | Это было странное чувство. |
It's a very nice feeling. | Это очень приятное чувство. |
It was a wonderful feeling. | Это было замечательное чувство. |
It was a wonderful feeling. | Это было удивительное чувство. |
Related searches : Induce A Person - Induce A Change - Induce A Customer - Induce A Breach - Induce A Reduction - Induce A Decision - Induce Change - May Induce - Induce People - Induce Through - Induce Fatigue - Could Induce