Translation of "inferiority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inferiority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He has an inferiority complex. | У него комплекс неполноценности. |
Tom has an inferiority complex. | У Тома комплекс неполноценности. |
You call that an inferiority complex. | Ты называешь это комплексом неполноценности. |
It sounds like an inferiority complex. | Звучит как комплекс неполноценности. |
He has an inferiority complex, doesn't he? | У него что, комплекс неполноценности? |
Don't start talking yourself into an inferiority complex. | Не говори, как человек с комплексом неполноценности. |
Isn't it hard carrying around that many inferiority complexes? | Разве может быть у человека столько комплексов? |
She appears very quiet, reserved, and has an inferiority complex. | Она очень тихая, сдержанная и страдает комплексом неполноценности. |
All these years, I've been suffering from an inferiority complex. | Последние годы у меня был комплекс превосходства. |
I believe it is inferiority complex that is responsible for this. | Я считаю, что всё дело в комплексе неполноценности. |
More to do I suppose with feelings of superiority and inferiority. | Я полагаю, что они cкорее связаны с чувством превосходства или приниженности. |
Most of my friends who have an inferiority complex are right. | Большинство моих приятелей с комплексом неполноценности правы. |
The provincial cannot admit his inferiority and refuses to learn from others. | Провинциал не способен признать свою неполноценность и отказывается учиться у других. |
The provincial cannot admit his inferiority and refuses to learn from others. | Провинциал не способен признать свою неполноценность и от азывается учиться у других. |
She dared not let him see her consciousness of her own inferiority. | Она не смела показывать ему сознание своего ничтожества пред ним. |
Their posts and comments reek of ill health, of inferiority, of rage... | От их постов и комментариев пахнет реальным нездоровьем, ущербностью, озлобленностью... |
As indicated earlier, the main premise was white supremacy and black inferiority. | Как отмечалось ранее, основным постулатом было превосходство белых и ущербность чернокожих. |
and has this extreme inferiority complex. Still, he calls himself the King. | и у него большой комплекс неполноценности. он называет себя Королём. |
Our collective inferiority complex is deeply affected by corruption barometers and poverty indexes. | Наше коллективное чувство неполноценности сильно зависит от данных барометра коррупции и показателей бедности. |
An inferiority complex and a superiority complex often lead to the same behavior. | Комплекс неполноценности и комплекс превосходства обычно приводят к одному и тому же поведению. |
The bad thing about inferiority complexes is that the wrong people have them. | Плохое в комплексе неполноценности то, что он не у тех людей. |
He sometimes has an inferiority complex, although his friends think highly of him. | У него иногда появляется комплекс неполноценности, хотя друзья высоко ценят Пятачка. |
Many women still have inferiority complex and are inclined to be self satisfied. | Многие женщины все еще имеют комплекс неполноценности и готовы довольствоваться своим нынешним положением. |
This affected our mentality, for radicalism is a by product of the provincials' inferiority complexes. | Это во многом повлияло на наш менталитет. Радикализм это побочный продукт провинциального комплекса неполноценности. |
Instead, it seems more like a child s playground a strange mixture of inferiority and superiority complexes. | Она больше похожа на детскую игровую площадку странная смесь комплексов неполноценности и превосходства. |
Examples include the propagation of ideas on racial superiority or inferiority, hate speech and racial harassment. | Примеры включают пропаганду идей расового превосходства или расовой неполноценности, пропаганду ненависти и расовое преследование. |
More to do with feelings of superiority and inferiority, of being valued and devalued, respected and disrespected. | О чувстве превосходства и неполноценности, об ощущении своей ценности и наоборот, об ощущении уважения к себе и наоборот. |
Facebook user Durjodhon termed the audacity of going to a private hospital instead of a government one without having the financial capability as an inferiority complex They did not force me to come here, my inferiority complex made me do it. | Пользователь Facebook Дурджонхон назвал решение лечиться в частной клинике, а не в правительственной, при отсутствии финансовых возможностей комплексом неполноценности |
For example, non Muslims usually see veiling as a sign of the debasement and inferiority of Muslim women. | Например, не мусульмане часто воспринимают паранджу как признак унижения и подчинённого положения женщины мусульманки. |
There was an explosive mixture in his head containing feelings of inferiority as well as visions of omnipotence. | В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе. |
A woman's value is less than that of a man and her inferiority is embedded in societal structures. | Ценность женщины вдвое ниже, чем мужчины и ее подчиненное положение закреплено в социальных структурах. |
Civilizations that have made only limited progress to date in technology should not fall prey to feelings of inferiority. | Цивилизации, которые на сегодня добились лишь ограниченного прогресса в технологии, не должны стать жертвами комплекса неполноценности. |
Many European inferiority complexes toward America, which the advent of the euro were supposed to banish forever, could easily reappear. | Многие европейские комплексы неполноценности в отношении Америки, которые должны были навсегда исчезнуть после введения евро, могут воскреснуть с новой силой. |
An overwhelming sense of inferiority, and our efforts to deny it, inspired the most scandalous aspects of Ukrainian political life. | Именно непреодолимое ощущение неполноценности в сочетании с нежеланием признать это и породило самые постыдные аспекты политической жизни Украины. |
It reflects how the feelings of superiority and inferiority are much stronger when we talk about ethnic classifications, even these days. | Говоря об этнических классификациях, он отражает то, что чувство превосходства и подчинённости становится намного сильнее даже в наши дни. |
At the same time, the ancient sense of cultural superiority that runs in Chinese veins makes feelings of inferiority hard to bear. | В то же самое время древнее чувство культурного превосходства, которое у китайцев в крови, делает труднопереносимым чувство неполноценности. |
The asymmetry between the nature of the threats and Israel s response ends up putting the superior military power in a position of strategic inferiority. | Асимметрия между характером этих угроз и ответом Израиля перемещает военную мощь в состояние стратегической неполноценности. |
Racially exclusive schools persist and some of the racially integrated schools continue to propagate in a subtle manner, ideas of racial superiority and inferiority. | Сохраняются школы, куда принимают детей исключительно одной расы, а в некоторых школах, основанных на принципах расовой интеграции, в скрытой форме продолжают пропагандироваться идеи расового превосходства и расовой неполноценности. |
Arab men and women have shed the sense of humiliation and inferiority that despotism imposed on them and that fostered desperation, anger, violence, and insularity. | Арабские мужчины и женщины, наконец, избавились от преследовавших их чувств униженности и неполноценности, которые вызывал в них деспотизм и которые способствовали проявлению отчаянья, гнева, насилия и замкнутости. |
The social legacy of apartheid also includes residual attitudes relating to white supremacy and black inferiority that persist amongst both victims and perpetrators of racism. | Частью социального наследия апартеида также является сохраняющиеся представление о превосходстве белых и ущербности чернокожих, которые бытуют как среди жертв, так и чинителей расизма. |
In all the countries examined, the Committee had found discriminatory stereotypical attitudes and persistent customs, practices and traditions which placed women in a position of inferiority. | Во всех странах, доклады которых были рассмотрены, Комитет констатировал наличие стереотипного отношения и устойчивых обычаев дискриминационного характера, а также практики и традиций, которые ставят женщин в неравноправное по отношению к мужчинам положение. |
107. Members took note of the new syllabus of the 8 4 4 system of education and expressed concern about women apos s inferiority in Kenya. | 107. Члены Комитета приняли к сведению информацию о новой программе системы образования 8 4 4 и выразили обеспокоенность в связи с сохранением подчиненного положения женщин в Кении. |
What Octavio Paz once called Mexico's labyrinth of solitude toward the world beyond its borders was built on a sense of inferiority and a propensity for passivity. | То, что Октавио Пас как то назвал мексиканским лабиринтом одиночества в отношении мира, расположенного за ее пределами, было основано на чувстве неполноценности, а также склонности к пассивности. |
(1) The dissemination of any propaganda or idea, which propounds the racial superiority or inferiority of any person, including incitement to, or participation in, any form of violence | 1) введение какой либо пропаганды или распространения идеи о расовом превосходстве или расовой неполноценности какого либо лица, включая подстрекательство к насилию в той или иной форме или участие в нем |
The inferiority of the Bosnian Army with regard to weapons, both quantitatively and qualitatively, allowed Serb aggression to continue and necessitated the assistance of UNPROFOR to mitigate its consequences. | Необеспеченность боснийской армии оружием как с количественной, так и с качественной точек зрения позволила сербам продолжить агрессию и вынудила прибегнуть к помощи СООНО для смягчения ее последствий. |
Related searches : Inferiority Towards - Inferiority Complex - Non-inferiority Study - Sense Of Inferiority - Non-inferiority Trial - Feeling Of Inferiority - Non-inferiority Limit