Translation of "initial net investment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Initial - translation : Initial net investment - translation : Investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So after one year. Your. Initial investment, grows to your initial investment plus the initial investment the interest rate. | Т.е. через 1 год ваш стартовый капитал вырастает до ваши начальные инвестиции начальные инвестиции на процентную ставку . |
Initial investment support | Поддержка инвестиций |
Net investment income (schedule 16) | чистая сумма доходов от инвестиций (таблица 16) |
Net investment income (schedule 17) | Чистая сумма доходов от инвестиций (таблица 17) |
So, here, our initial investment, our periodic rate. | Итак, здесь наше начальное вложение, наша периодическая ставка. |
Total net investment income as above Custody fees | Итого, чистые доходы от инвестиций, как указано выше |
After deduction of investment management costs amounting to 12,884,664, net investment income was 886,994,230. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 12 884 664 долл. США чистый доход от инвестиций составил 886 994 230 долл. США. |
After deduction of investment management costs amounting to 13,827,607, net investment income was 880,080,371. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 13 827 607 долл. США чистый доход от инвестиций составил 880 080 371 долл. США. |
Now we have a, an initial investment of V one R. | Итак, мы имеем V (1 R). |
CEDAW C NET 1 and Add.1 3 Initial report of the Netherlands | СЕDАW С NЕТ 1 и Add.1 3 Первоначальный доклад Нидерландов |
1. Total net capital inflows, that is, the sum of net foreign investment, net credit, grants and other net financing, to capital importing developing countries reached 154 billion in 1993. | 1. В 1993 году общий объем чистого притока капитала, т.е. сумма чистых иностранных инвестиций, чистых кредитов, субсидий и других чистых поступлений по линии финансирования, в импортирующие капитал развивающиеся страны достиг 154 млрд. долл. США. |
For many small island States, SIDS NET would entail a considerable investment. | Для многих малых островных государств информационная сеть потребует значительных капиталовложений. |
Their small initial investment enabled them to buy CD Rs and printer cartridges. | Малый начальный капитал позволил им купить только CD R диски и картриджи для принтера. |
As indicated therein, total expenditure amounted to 36,148,050 gross ( 34,626,950 net), resulting in savings of 1,683,400 gross ( 1,234,800 net) from the initial cost estimate. | Как указывается в приложениях, общая сумма расходов составила 36 148 050 долл. США брутто (34 626 950 долл. США нетто), что привело к экономии средств в размере 1 683 400 долл. США брутто (1 234 800 долл. США нетто) по сравнению с первоначальной сметой расходов. |
We launched the AlDSRides with an initial investment of 50,000 dollars in risk capital. | Мы запустили велокампанию по борьбе со СПИДом на первоначальные инвестиции в 50 тысяч долларов венчурного капитала. |
The Rage of Return to Investment in Agriculture and Measuring Net Farm Income. Amer. | The Rage of Return to Investment in Agriculture and Measuring Net Farm Income. Amer. |
The initial phase may require very low investment of money, but high investment of the management to implement the required organisation changes. | Начальный этап может не требовать крупных денежных инвестиций, но необходим большой вклад со стороны менеджеров для внедрения необходимых организационных перемен. |
The innovations are expected to pay off their initial investment in less than nine years. | Инновации должны окупиться менее чем за 9 лет. |
The initial investments are high, although your return on the investment will be high also. | В первую очередь, речь идет об ограничениях, связанных со структурой ваших административных ведомств. |
Because investment is so low, net capital exports from Germany are nearly 4 of GDP. | Из за низкого уровня инвестиций чистый вывоз капитала из Германии составляет почти 4 ВВП. |
While much of that investment will flow to the US, the surplus countries want to diversify their investment of these new net export earnings. | Поскольку большинство из этих инвестиций потекут в США, страны с положительным торговым балансом диверсифицируют инвестирование этой новой чистой экспортной прибыли. |
With little initial investment, industrial scale factories can make huge profits by manufacturing millions of tablets. | Промышленные заводы способны извлечь грандиозную прибыль из минимальных затрат, производя миллионы таблеток. |
In 2005 he founded the Ubuntu Foundation and made an initial investment of 10 million dollars. | В 2005 году он основал Ubuntu Foundation и осуществил первоначальные инвестиции в размере 10 миллионов долларов США. |
The benefits must outweigh the costs of change, the initial investment for participating in paperless trade. | Выгоды должны перевешивать расходы на проведение преобразований, т.е. |
The share of net investment in GNP is now the second lowest in all OECD countries. | По доле чистых инвестиций в ВНП Германия занимает сегодня предпоследнее место среди стран Организации экономического сотрудничества и развития. |
We launched the breast cancer three days with an initial investment of 350,000 dollars in risk capital. | Мы запустили кампанию по борьбе с раком груди на инвестиции в сумме 350 тысяч долларов. |
Other savings require investment, and although the result may be a benefit over the lifetime of the Investment the Initial cost can present an Impor tant hurdle. | Другие способы экономии требуют инвестиций, и хотя в ре зультате выгода превышает срок действия инвестиций, первоначальные расходы могут стать важным препятствием. |
Establishing such a structure requires, however, an initial investment in the form of dedicated staff and improved technology. | Однако для внедрения такой системы необходимы первоначальные инвестиции в виде специально выделенных сотрудников и более совершенной технологии. |
In China, a hard economic landing looks increasingly likely as the investment bubble deflates and net exports shrink. | В Китае жесткая экономическая посадка выглядит все более вероятной по мере сдувания инвестиционного мыльного пузыря и сокращения объема чистого экспорта. |
Moreover, Russia s demographic crisis continues, sustained by poor public health and inadequate investment in a social safety net. | Кроме того, демографический кризис в России продолжается, подстегиваемый плохим здравоохранением и неадекватными инвестициями в социальную сеть безопасности. |
After the addition of income in the amount of 184,000, the initial revised appropriation amounts to 329,501,900 gross ( 298,437,000 net). | США брутто (298 437 000 долл. США нетто). С учетом поступлений в размере 184 000 долл. |
Moreover, any investment growth is vital for Germany, which, according to the latest OECD statistics, currently suffers from the world s lowest share of net investment in national income. | Кроме того, любой инвестиционный рост жизненно важен для Германии, которая, согласно последним статистическим данным ОЭСР, в настоящее время страдает от самой низкой доли чистых капиталовложений в национальный доход в мире. |
And he said, Here, this is the initial investment, but if needs continue, make sure that you provide them. | Он сказал, Вот деньги, а если понадобится что то сверх этого, помогите ему. |
3 The World Bank defines aggregate net resource flows as loan disbursement loan amortization official grants foreign direct investment. | 3 По определению Всемирного банка, совокупные чистые потоки ресурсов представляют собой выплаты по займам минус погашение займов плюс официальные субсидии плюс прямые иностранные инвестиции. |
The net, the net. | Сеть, сеть. |
In the US, investment spending declined from 23.6 of GDP in 1990 to 19.3 in 2013, and fell even more markedly in net terms (gross investment excluding capital depreciation). | В США инвестиционные расходы снизились с 23,6 ВВП в 1990 году до 19,3 в 2013 г. еще больше они упали в чистом выражением (валовые инвестиции минус амортизация капитала). |
(a) Large increases in foreign direct investment in Asia and Latin America. In the last two years, the share of the net transfer on account of foreign direct investment in the total net transfer was roughly the same in Asia and in Latin America | а) значительное увеличение объема прямых иностранных инвестиций в странах Азии и Латинской Америки, где в последние два года удельный вес прямых иностранных инвестиций в общем объеме чистого притока ресурсов был примерно одинаковым |
Recent trends in private other investment, mainly loans and deposits, show a fairly persistent pattern of net outflows, a substantial part of which seems to be in net repayment of loans. | Последние тенденции в области использования других видов частных инвестиций, главным образом займов и депозитов, показывают довольно стабильную картину чистого оттока средств, существенную часть которого составляют, по видимому, чистые платежи для погашения займов. |
The university expects to have reduce energy consumption by 87 over time, justifying an expensive initial investment in the pump. | Университет надеется, что со временем потребление электроэнергии уменьшится на 87 , что позволит окупить высокие начальные инвестиции в геотермальную систему. |
Net investment income for the biennium was 142.8 million, as compared to an annual income in 1991 of 70.5 million. | Чистая сумма поступлений от инвестиций за двухгодичный период составила 142,8 млн. долл. США по сравнению с годовым объемом поступлений в размере 70,5 млн. долл. США в 1991 году. |
The initial appropriation authorized by the Assembly for the biennium 2004 2005 (see resolution 58 253) amounted to 235,324,200 gross ( 213,275,500 net). | Первоначальные ассигнования, утвержденные Ассамблеей на двухгодичный период 2004 2005 годов (см. резолюцию 58 253), составляли 235 324 200 долл. США брутто (213 275 500 долл. США нетто). |
In addition, although net direct investment flows have become for developing countries the most stable external source of finance for productive investment, they have shown pro cyclical behaviour in recent years. | Кроме того, хотя чистый приток прямых инвестиций стал для развивающихся стран наиболее стабильным внешним источником средств для финансирования производительной инвестиционной деятельности, в последние годы передача инвестиций приобрела проциклический характер. |
But one solution, based on the local use of renewable energy, requires minimal initial investment and can be expanded over time. | Но есть одно решение, основанное на локальном использовании возобновляемой энергии, которое требует минимального начального инвестирования и может быть развито со временем. |
Major constraints institutional need for political authorities to understand the need for a radical change financial initial investment costs are high | В последующие дни нашего семинара вы сможете обсудить проблемы, которые, вероятно, возникнут у вас в связи с осуществлением вышеуказанных целей. |
More importantly, the sort of pay back that might be required from each machine to justify the initial investment was demon strated. | Более важным для обоснова ния инвестиций является краткосрочность возврата денежных средств, требова ние, которое может быть применено к каждому виду оборудования для подтверждения начальных инвестиций. |
Related searches : Initial Investment - Net Investment - Net Initial Yield - Low Initial Investment - Initial Investment Amount - Initial Investment Costs - Initial Capital Investment - Minimum Initial Investment - High Initial Investment - Total Net Investment - Net Foreign Investment - Net Investment Position - Net Investment Income - Net Investment Hedge