Translation of "injection of funds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Funds - translation : Injection - translation : Injection of funds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Injection drug users were sharing contaminated syringes and other injection equipment. | Потребители наркотиков посредством инъекции делили между собой загрязненные шприцы и другие оборудования для инъекции. |
air injection (with or without) | нагнетание воздуха (имеется или отсутствует) |
They all deserve an injection. | Им всем нужен стимул. |
It's an injection for syphilis. | Это препарат против сифилиса. |
Do you want your injection? | Сделать вам укол? |
Dr. Sanderson's giving the injection. | Доктор Сандерсон делает укол. Я не хочу этого. |
I don't want any injection. | Я больше не хочу никаких уколов. |
Indirect injection (IDI) and direct injection (DI) engines respectively. Source Adapted from http www.dieselnet.com standards eu ld.php. | Для двигателей непрямого впрыска (НПВ) и прямого впрыска (ПВ) соответственно.Источник http www.dieselnet.com standards eu ld.php |
I'll give you a painkilling injection. | Я сделаю Вам укол обезболивающего. |
This is a typical insulin injection. | Вот типичный набор для инъекции инсулина. |
Shall I have another injection, ready? | Ещё инъекцию, доктор? |
I've already given him an injection. | Я сделал ему укол. |
Shall I give you an injection? | Сделать вам укол? |
He's in there getting an injection. | Ему делают укол. |
She wants to stop the injection. | Она хочет остановить процедуру. Она хочет, да? |
UNICEF continued to support safe injection practices through injection safety training and the exclusive use of auto disable (AD) syringes with injectable vaccines. | ЮНИСЕФ продолжал поддерживать методы безопасных инъекций на основе подготовки по вопросам безопасности инъекций и обеспечения использования для иммунизации только автоматически приходящих в негодность шприцев (АПНШ). |
Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity. | Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности. |
I tremble with fear at the thought of an injection. | Меня трясёт от страха при мысли об уколе. |
The engine gained fuel injection in 1982. | В 1982 движок получил электронный впрыск. |
When did they give him the injection ? | Когда ему давали наркоз? Как только положили на стол. |
It should be reiterated that the Fund will provide only an initial injection of funds given that its resources constitute a modest proportion of overall humanitarian financing in the United Nations system. | Следует вновь указать, что Фонд будет выделять средства лишь на начальном этапе, поскольку его ресурсы представляют собой небольшую долю в общем объеме финансирования гуманитарной деятельности в системе Организации Объединенных Наций. |
As another first, Audi introduced a new high torque, direct injection, turbocharged diesel engine, the 1.9 TDI (Turbocharged Direct Injection). | Также Audi представила новый высокомоментный дизельный двигатель с турбонаддувом и прямым впрыском 1,9 л. TDI 90 л.с. |
Fuel injection (L Jetronic electronic fuel injection, designed by Bosch) was added for the 280Z in 1975 for the US. | Впрыск топлива (L Jetronic) использовался в 280z с 1975 в США. |
He had an injection prior to the operation. | Перед операцией ему сделали укол. |
Fuel injection and management is also potentially complex. | Порядок впрыска топлива также является потенциально сложной инженерной проблемой. |
The injection made us not to have mind. | Укол избавил нас от потребности думать. |
Oxygen injection should be monitored and controlled appropriately. | Вдувание кислорода должно соответствующим образом контролироваться. |
I would like you to prepare an injection. | Я бы хотел подготовить инъекцию. |
Your bath, your massage, your dinner, your injection! | Ванна, массаж, ужин, укол! |
Injection of private sector energy and enterprise and Enabling reform of public services. | повышение затратоэффективности |
This engine used carburetors instead of the Nissan ECCS fuel injection system. | Этот двигатель карбюраторный вместо инжекторного Nissan ECCS. |
So, this was a vital injection of cash into the U.S. economy. | Это была насущная иньекция денег в экономику США. |
The second alternative would be to use injection piles. | Второй вариант трубки для впрыскивания. |
I prefer taking medicine rather than getting an injection. | Я предпочту принять лекарство, чем получить укол. |
Since 2008, all engines have featured direct injection technology. | Начиная с 2008 года, все двигатели имеют непосредственный впрыск. |
You give the injection and then put it down. | Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его. |
You need a lukewarm bath and your calcium injection. | Наверх, сэр Уилфрид. Вам нужна теплая ванна и укол кальция. |
They all used the Thunderstorm heads, fuel injection (Dynamic Digital Fuel Injection) and incorporated larger fuel tanks as well as completely different body designs. | Все модели X1 были оснащены головками Thunderstorm , непосредственной системой впрыска (Dynamic Digital Fuel Injection) и топливным баком, все это дополнялось полностью переработанным дизайном рамы. |
An injection of renewed purpose from the EU's political leaders is undoubtedly needed. | Вне всякого сомнения, повторное изъявление твердых намерений со стороны политических лидеров ЕС действительно необходимо. |
Provision of funds | Положение 5 Выделение средств |
Custody of funds | Положение 8 Хранение средств |
Investment of funds | Положение 9 Инвестирование средств |
Source of funds | Источники финансирования |
Source of funds | расходы на Источник средств |
Application of funds | Результаты оперативной деятельности |
Related searches : Funds Of Funds - Of Funds - Site Of Injection - Start Of Injection - Injection Of Gas - Injection Of Liquidity - Injection Of Cash - Injection Of Capital - Point Of Injection - Volume Of Injection - Injection Of Colour - Type Of Injection