Translation of "injection of funds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Injection drug users were sharing contaminated syringes and other injection equipment.
Потребители наркотиков посредством инъекции делили между собой загрязненные шприцы и другие оборудования для инъекции.
air injection (with or without)
нагнетание воздуха (имеется или отсутствует)
They all deserve an injection.
Им всем нужен стимул.
It's an injection for syphilis.
Это препарат против сифилиса.
Do you want your injection?
Сделать вам укол?
Dr. Sanderson's giving the injection.
Доктор Сандерсон делает укол. Я не хочу этого.
I don't want any injection.
Я больше не хочу никаких уколов.
Indirect injection (IDI) and direct injection (DI) engines respectively. Source Adapted from http www.dieselnet.com standards eu ld.php.
Для двигателей непрямого впрыска (НПВ) и прямого впрыска (ПВ) соответственно.Источник http www.dieselnet.com standards eu ld.php
I'll give you a painkilling injection.
Я сделаю Вам укол обезболивающего.
This is a typical insulin injection.
Вот типичный набор для инъекции инсулина.
Shall I have another injection, ready?
Ещё инъекцию, доктор?
I've already given him an injection.
Я сделал ему укол.
Shall I give you an injection?
Сделать вам укол?
He's in there getting an injection.
Ему делают укол.
She wants to stop the injection.
Она хочет остановить процедуру. Она хочет, да?
UNICEF continued to support safe injection practices through injection safety training and the exclusive use of auto disable (AD) syringes with injectable vaccines.
ЮНИСЕФ продолжал поддерживать методы безопасных инъекций на основе подготовки по вопросам безопасности инъекций и обеспечения использования для иммунизации только автоматически приходящих в негодность шприцев (АПНШ).
Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity.
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности.
I tremble with fear at the thought of an injection.
Меня трясёт от страха при мысли об уколе.
The engine gained fuel injection in 1982.
В 1982 движок получил электронный впрыск.
When did they give him the injection ?
Когда ему давали наркоз? Как только положили на стол.
It should be reiterated that the Fund will provide only an initial injection of funds given that its resources constitute a modest proportion of overall humanitarian financing in the United Nations system.
Следует вновь указать, что Фонд будет выделять средства лишь на начальном этапе, поскольку его ресурсы представляют собой небольшую долю в общем объеме финансирования гуманитарной деятельности в системе Организации Объединенных Наций.
As another first, Audi introduced a new high torque, direct injection, turbocharged diesel engine, the 1.9 TDI (Turbocharged Direct Injection).
Также Audi представила новый высокомоментный дизельный двигатель с турбонаддувом и прямым впрыском 1,9 л. TDI 90 л.с.
Fuel injection (L Jetronic electronic fuel injection, designed by Bosch) was added for the 280Z in 1975 for the US.
Впрыск топлива (L Jetronic) использовался в 280z с 1975 в США.
He had an injection prior to the operation.
Перед операцией ему сделали укол.
Fuel injection and management is also potentially complex.
Порядок впрыска топлива также является потенциально сложной инженерной проблемой.
The injection made us not to have mind.
Укол избавил нас от потребности думать.
Oxygen injection should be monitored and controlled appropriately.
Вдувание кислорода должно соответствующим образом контролироваться.
I would like you to prepare an injection.
Я бы хотел подготовить инъекцию.
Your bath, your massage, your dinner, your injection!
Ванна, массаж, ужин, укол!
Injection of private sector energy and enterprise and Enabling reform of public services.
повышение затратоэффективности
This engine used carburetors instead of the Nissan ECCS fuel injection system.
Этот двигатель карбюраторный вместо инжекторного Nissan ECCS.
So, this was a vital injection of cash into the U.S. economy.
Это была насущная иньекция денег в экономику США.
The second alternative would be to use injection piles.
Второй вариант трубки для впрыскивания.
I prefer taking medicine rather than getting an injection.
Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
Since 2008, all engines have featured direct injection technology.
Начиная с 2008 года, все двигатели имеют непосредственный впрыск.
You give the injection and then put it down.
Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его.
You need a lukewarm bath and your calcium injection.
Наверх, сэр Уилфрид. Вам нужна теплая ванна и укол кальция.
They all used the Thunderstorm heads, fuel injection (Dynamic Digital Fuel Injection) and incorporated larger fuel tanks as well as completely different body designs.
Все модели X1 были оснащены головками Thunderstorm , непосредственной системой впрыска (Dynamic Digital Fuel Injection) и топливным баком, все это дополнялось полностью переработанным дизайном рамы.
An injection of renewed purpose from the EU's political leaders is undoubtedly needed.
Вне всякого сомнения, повторное изъявление твердых намерений со стороны политических лидеров ЕС действительно необходимо.
Provision of funds
Положение 5 Выделение средств
Custody of funds
Положение 8 Хранение средств
Investment of funds
Положение 9 Инвестирование средств
Source of funds
Источники финансирования
Source of funds
расходы на Источник средств
Application of funds
Результаты оперативной деятельности

 

Related searches : Funds Of Funds - Of Funds - Site Of Injection - Start Of Injection - Injection Of Gas - Injection Of Liquidity - Injection Of Cash - Injection Of Capital - Point Of Injection - Volume Of Injection - Injection Of Colour - Type Of Injection