Translation of "inspection of compliance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The State Labour Inspection supervises the compliance with these requirements pursuant to the Law On State Labour Inspection and Regulations of the CM On State Labour Inspection.
Важным фактором также является продолжительность срока службы или приобретенный опыт, поскольку, согласно статистическим данным, наибольшее число несчастных случаев приходится на работников с наименьшим трудовым стажем (до одного года).
Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty,
Протокол о Совместной комиссии об исполнении и инспекциях в связи с Договором
The STPS ensures compliance with occupational safety and health provisions by means of inspection visits to work centres.
МТСО осуществляет надзор за соблюдением норм, касающихся безопасности и охраны здоровья на производстве, посредством организации инспекционных проверок на предприятиях.
(c) Conduct of inspection and compliance missions, with a particular focus on the most challenging locations worldwide (40)
c) проведение миссий по инспектированию и проверке соблюдения с уделением особого внимания местам службы во всем мире, отличающихся наиболее трудными условиями (40)
Finland has favoured dialogue and urged negotiated compliance in regard to the special inspection of the Democratic People apos s Republic of Korea.
Финляндия выступает в поддержку диалога и призывает к соблюдению его требований по проведению специальной инспекции в Корейской Народно Демократической Республике.
277. On the basis of the Treaty on Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START I), 101 a Joint Compliance and Inspection Commission was established.
277. На основе Договора о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (СНВ 1) 101 была создана Совместная комиссия по соблюдению и инспекциям.
of the Joint Inspection
Объединенной инспекционной
Inspection of SME premises
Проверка помещений МСП
Permanent inspection teams Ad Hoc inspection teams
Постоянные инспекцион ные группы специальные инспекцион ные группы
Inspection
Осмотр
Inspection?
С проверкой?
An FMCT would limit and put under an inspection regime the number of nuclear material processing facilities and thus reduce the probability of non compliance with NPT.
ДЗПРМ ограничил бы и подчинил инспекционному режиму ряд объектов по переработке ядерного материала и тем самым снизил бы вероятность несоблюдения ДНЯО.
1bis 3 KINDS OF INSPECTION
1 бис 3 ВИДЫ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ
Inspection of nine maritime zones
инспекторская проверка девяти морских зон
1bis 3 KINDS OF INSPECTION
1 бис З ВИДЫ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ
of the Joint Inspection Unit
Объединенной инспекционной группы
E. Inspection of programme performance
Е. Проверка исполнения программ
Office of Inspection and Investigation
Управление инспекций и расследований
Personal inspection of barbecue steaks.
Личная проверка стейков для барбекю
Visual inspection
1.1.2.1 Визуальный осмотр
Laboratory Inspection
Неизвестный податель заявки
Factory Inspection
Предоставление официального утверждения типа
Internal inspection
Внутренняя инспекция
Inspection services
Инспекционные услуги
Inspection visits
Посещения, проводимые инспекционной службой
Visual inspection
1.1.2.1 Внешний осмотр
Inspection Unit
А. Осуществление рекомендаций Объединенной инспекционной группы
Agricultural inspection.
Сельскохозяйственная инспекция.
Inspection arms.
Оружие проверить!
Inspection arms.
Оружие проверить.
An inspection.
Я пришёл вас проверить.
An inspection!
Проверка!
the International Maritime Organization (IOM) carried out an inspection at all levels in July 2004, reviewed compliance with international maritime standards and certified the port of Acajutla.
В июле 2004 года провела инспекцию на всех уровнях и проверила выполнение международных норм морского судоходства и сертифицировала порт Акахутла.
The Department agreed with the Board's recommendation that it implement measures to ensure that the technical compliance and inspection performance evaluations are performed at all missions to ensure the carriers' compliance with aviation and safety requirements.
Комиссия рекомендует Департаменту операций по поддержанию мира, действуя в сотрудничестве с соответствующими миссиями по поддержанию мира, разрабатывать и осуществлять региональные планы координации, увязанные с целями миссий.
Convoys of humanitarian assistance should travel to all areas of Liberia through the most direct routes, under inspection to ensure compliance with the sanctions and embargo provisions of this Agreement.
Конвои с гуманитарной помощью должны направляться во все районы Либерии самым прямым путем с проведением досмотра для обеспечения выполнения санкций и положений об эмбарго (настоящего Соглашения).
The Inspection for Cultural Heritage Protection (the Inspection) http www.mantojums.lv.
Управление архивов Литвы при правительстве Литвы выдает разрешения на вывоз документов http www.archyvai.lt
Report of the Joint Inspection Unit
Доклад Объединенной инспекционной группы
Reports of the Joint Inspection Unit
Доклады Объединенной инспекционной группы
Reform of the Joint Inspection Unit
Реформа Объединенной инспекционной Группы
Composition of the Joint Inspection Unit
Состав Объединенной инспекционной группы
1bis 2 PURPOSE OF THE INSPECTION
1 6ис 2 ЦЕЛЬ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ
Activities of the Joint Inspection Unit
Деятельность Объединенной инспек ционной группы
Activities of the Joint Inspection Unit.
Деятельность Объединенной инспекцион ной группы.
Preparation of reliable country inspection lists
Подготовка заслуживающих доверия страновых контрольных перечней
Comments of the Joint Inspection Unit
Замечания Объединенной инспекционной группы

 

Related searches : Performance Of Inspection - Inspection Of Works - Inspection Of Premises - Results Of Inspection - Subject Of Inspection - Inspection Of Parts - Committee Of Inspection - Duty Of Inspection - Execution Of Inspection - Inspection Of Facilities - Extent Of Inspection - Ease Of Inspection - Right Of Inspection