Translation of "installed energy capacity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The power station has an installed capacity of , the full capacity.
После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной .
(a) Canada's wind energy resources are among the best in the world and it has installed more than 500 megawatts of wind energy capacity across the country.
а) Канада располагает одним из наиболее значительных ресурсов энергии ветра в мире, при этом производство электроэнергии за счет ветровых установок обеспечивается в этой стране в объеме свыше 500 мегаватт.
The dam has a total installed electrical capacity of .
Плотина имеет общую установленную электрическую мощность 2715 МВт.
Number of IMSS day care centres and installed capacity, 2000 2003
которых они способны принимать, 2000 2003 годы
( demand exceeded capacity (Austrian Energy Agency, 2006).
( основании счета, потому что спрос превысил имеющиеся мощности (Austrian Energy Agency, 2006).
In 2008, installed capacity in the U.S. increased by 50 over the prior year.
Доля оборудования, произведённого в США, выросла с 30 в 2005 году до 50 в 2008 году.
In Costa Rica, 92 per cent of power needs are generated by renewable energy sources, where geothermal plants generate 990 MW and wind potential 600 MW of installed capacity.
В Коста Рике 92 энергетических потребностей покрывается за счет возобновляемых источников энергии, при этом на геотермальных станциях вырабатывается 990 МВт, а потенциальная мощность действующих ветровых установок составляет 600 МВт.
Heat recovery systems have been installed on some offshore installations, thus improving energy efficiency.
На некоторых шельфовых платформах были установлены системы рекуперации тепла, что позволило повысить энергоэффективность.
The building and installed demonstrations are used to explain modern energy management and efficiency techniques.
Переоборудование здания необходимый шаг для создания современного многоце левого учебного комплекса, который предоставляет возможности для активной демонстрации современного энергосберегающего оборудования.
Two automatically operated wood waste fired water boilers of 1 MW thermal capacity each were installed.
На нем установлены два работающих на древесных отходах котлоагрегата с автоматизированным управлением тепловой мощностью 1 МВт каждый.
It has an installed capacity to tend to 17,870 children and adolescents victims of sexual violence.
Она располагает возможностями для предоставления помощи 17 870 детям и подросткам, ставшим жертвами полового насилия.
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
С тех пор как я установил солнечные панели на своём доме, счета за электричество уменьшились вдвое.
Capacity We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there.
Емкость У нас в 10 000 раз больше спектра, в 10 000 раз больше ламп, уже установленных в инфраструктуру.
The following countries have more than 40 installed nuclear capacity Belgium, Sweden, Bulgaria, Slovak Republic, Hungary, Switzerland.
Следующие страны, которые имеют бо лее 40 установленных атомных мощностей Бельгия, Швеция, Болгария, Словац кая Республика, Венгрия, Швейцария.
Australia has installed wind turbines at Mawson Station as part of its renewable energy programme in Antarctica.
Австралия в контексте своей программы использования возобновляемых источников энергии в Антарктике установила на станции Моусон работающие за счет энергии ветра турбины.
Installed
Установлен
Installed
Установленные
Installed
УстановленоThe type of update
They also need programmes in energy efficiency, capacity building and cleaner production.
Им также необходимы программы в области повышения энергоэффективности, наращивания потенциала и более чистого производства.
Capacity building for Energy Regulators in Eastern Europe and Central Asia (INOGATE)
Наращивание потенциала регуляторов энергетики в Восточной Европе и Центральной Азии (ИНОГЕЙТ)
capacity building and training related to CP, energy efficiency and financing services
В целом, капиталовложения в чистое производство и экологически безопасные технологии в странах ВЕКЦА, как и в большинстве стран ЮВЕ, очень ограничены, особенно для малых и средних пред при ятий.
Installed Plugins
Установленные модули
Installed only
Страницы
Installed Memory
Установлено памяти
Not Installed
Не установлен
Finisher Installed
Финишер установлен
Only installed
Только установленные
Installed packages
Пакеты установленыThe role of the transaction, in past tense
Installed signature
Установлена подписьThe role of the transaction, in past tense
An estimated 95 per cent of energy supply capacity has been destroyed completely.
Согласно оценкам, примерно 95 процентов мощности энергетических установок было полностью разрушено.
In 2000, the installed capacity of nuclear power in China was 2.1 GW, with a further 6.6 GW under construction.
В 2000 году проектная мощность действующих атомных электростанций в Китае составляла 2,1 ГВт, а строившихся 6,6 ГВт.
He agreed with the emphasis on trade capacity building and on environment and energy.
Он согласен с упором, который делается на вопросах создания торгового потенциала, а также окружающей среде и энергетике.
Failure to include these could ultimately lead to uneconomic surplus capacity in energy supply.
Недостаточный учет данных факторов может привести к неэкономичному использованию мощностей в будущем.
The package that is trying to be installed is already installed.
Пакет, который вы пытаетесь установить, уже установлен.
Installed Amarok Scripts
Установленные сценарии
Installed wallpaper plugins
Доступные модули фона рабочего стола
Scanning installed applications
Сканирование установленных приложенийThe transaction state
Installed local files
Локальные файлы установленыThe role of the transaction, in past tense
The UNECE Committee on Sustainable Energy has undertaken considerable capacity building activities in the field of sustainable energy and, in particular, in promoting energy efficiency measures and the reforming of energy prices and subsidies.
Комитет ЕЭК ООН по устойчивой энергетике провел значительную работу по формированию потенциала в области устойчивой энергетики, в том числе для поощрения энергоэффективных мер и реформирования цен на энергию и субсидий.
Countries need to reformulate their energy policies including by boosting production and refining capacity, diversifying energy sources, and giving new impetus to conservation.
Страны должны переформулировать свою энергетическую политику, включая увеличение добычи и повышение очистительных мощностей, диверсификацию источников энергии и поощрение консервации.
His Government was pursuing measures to increase the country's energy mix by exploiting its capacity to generate solar, hydro, wind and geothermal energy.
Правительство оратора осуществляет меры по диверсификации источников энергии в стране путем использования своего потенциала выработки солнечной энергии, энергии воды, ветра и геотермальной энергии.
The biggest increase took place in China, where more than 100 Mt. of new capacity was installed in the period 1998 2004.
Наибольший прирост был отмечен в Китае, где в период 1998 2004 годов были введены в строй более 100 млн.
Capacity building and support for the establishment of an energy efficiency fund in Eastern Europe
НАРАЩИВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА И ПОДДЕРЖКА В СОЗДАНИИ ФОНДА ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ В ГОСУДАРСТВАХ
It also tackles the need to strengthen capacity in energy auditing, building technologies and design.
В то же время, проект способствуетподготовке
Installed as CGI binary
При инсталляции в виде приложения CGI

 

Related searches : Capacity Installed - Installed Capacity - Installed Generation Capacity - Installed Wind Capacity - System Installed Capacity - Installed Electricity Capacity - Installed Power Capacity - Installed Generating Capacity - Total Installed Capacity - Installed Production Capacity - Gross Installed Capacity - Net Installed Capacity - Energy Capacity