Translation of "insult and slander" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Another does prohibit the insult or slander of the prophet Mohamed and his emissaries.
Зато другая запрещает оскорблять и порочить пророка Мухаммеда и его посланников.
Nor shall you slander one another, nor shall you insult one another with names.
И не порочьте самих себя не злословьте друг на друга и не давайте друг другу оскорбительных кличек.
Nor shall you slander one another, nor shall you insult one another with names.
Не позорьте самих себя и не перекидывайтесь прозвищами.
Nor shall you slander one another, nor shall you insult one another with names.
Кроме того, нанося оскорбление другому, человек провоцирует его ответить ему тем же, и получается, что он оскорбляет себя самого. Не дразните своих братьев обидными прозвищами и не давайте им кличек.
Nor shall you slander one another, nor shall you insult one another with names.
Не обижайте самих себя (друг друга) и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами.
Nor shall you slander one another, nor shall you insult one another with names.
И не порочьте друг друга злословием и не зовите друг друга обидными, злыми прозвищами.
Nor shall you slander one another, nor shall you insult one another with names.
Не злословьте друг против друга и не обменивайтесь обидными прозвищами.
Nor shall you slander one another, nor shall you insult one another with names.
Не бесславьте себя самих не давайте друг другу унизительных прозвищ.
Umida Akhmedova, the Uzbek documentary photographer, has been accused of insult and slander against Uzbek people and traditions, reports Fergana.ru .
Известный ташкентский фотограф документалист Умида Ахмедова была обвинена в клевете и оскорблении узбекского народа и традиции, сообщает Fergana.ru.
GV has already covered a story of the Uzbek documentary photographer Umida Akhmedova, accused of insult and slander against Uzbek people and traditions.
Global Voices уже освещали историю узбекского фотографа документалиста Умиды Ахмедовой, которой было предъявлено обвинение в оскорблении и клевете против узбекского народа и традиций.
At the same time, it is absolutely unclear which photo (not the photomontage, not the screen version) may be slander or insult .
В то же время совершенно непонятно, как документальная фотография (не фотомонтаж, не инсценировка) может быть оскорблением и клеветой .
Slander!
Ложь!
Nor shall you slander one another, nor shall you insult one another with names. Evil is the return to wickedness after having attained faith.
(В глазах других) друг друга не порочьте, Обидных прозвищ не давайте, Ведь, истинно, порочить (своих братьев) После того, как веру обрели вы, Злонравно и грешно пред Богом.
To slander
Для клевету
Unimportant slander.
Клевета, бред.
Insult him?
Разве я его оскорбил?
Forbid shouting, slander and walking
Запрети кричать, клеветать и гулять,
This is slander!
Это клевета!
Don't insult him.
Не оскорбляйте его.
Don't insult him.
Не оскорбляй его.
Don't insult me.
Не оскорбляй меня.
Don't insult me.
Не оскорбляйте меня.
It's an insult.
Это оскорбление.
That's an insult.
Это оскорбление.
That's an insult.
Это является оскорблением.
Don't insult Tom.
Не оскорбляй Тома.
Don't insult Tom.
Не оскорбляйте Тома.
Insult to history.
Оскорбление истории.
That's an insult.
Что? Это оскорбление.
Don't insult me.
Не оскорбляй меня
You insult us!
Вы нас оскорбляете!
And I wrote, insult to history.
И я записал, оскорбление истории.
And insult not those whom they (disbelievers) worship besides Allah, lest they insult Allah wrongfully without knowledge.
И не ругайте (о, верующие) тех, которых они многобожники призывают которым поклоняются помимо Аллаха, а то они станут ругать Аллаха из вражды (и) без всякого знания по невежеству .
And insult not those whom they (disbelievers) worship besides Allah, lest they insult Allah wrongfully without knowledge.
Не поносите тех, кого они призывают помимо Аллаха, а то они станут поносить Аллаха из вражды без всякого знания.
And insult not those whom they (disbelievers) worship besides Allah, lest they insult Allah wrongfully without knowledge.
Не оскорбляйте тех, к кому они взывают помимо Аллаха, а не то они станут оскорблять Аллаха из враждебности и по невежеству.
And insult not those whom they (disbelievers) worship besides Allah, lest they insult Allah wrongfully without knowledge.
О те, которые уверовали, не поносите идолов многобожников, которым они поклоняются помимо Аллаха, а то они, по вражде и неразумию, в гневе станут оскорблять вас и хулить Аллаха.
And insult not those whom they (disbelievers) worship besides Allah, lest they insult Allah wrongfully without knowledge.
Не поносите тех, к кому взывают многобожники помимо Аллаха, а не то они (т. е. многобожники) станут поносить Аллаха из вражды и по невежеству.
And insult not those whom they (disbelievers) worship besides Allah, lest they insult Allah wrongfully without knowledge.
И не хули те божества, Которых они чтят, помимо Бога, Чтобы в (ответной) злобе на тебя, В невежестве своем (глубоком) Не стали они Господа хулить. Так увлекли Мы всякий люд (В земной соблазн) их деяний.
And insult not those whom they (disbelievers) worship besides Allah, lest they insult Allah wrongfully without knowledge.
Не злословь тех, которых призывают они оприч Бога, дабы и они, по вражде, по неразумию, не стали злословить Бога.
Slander is a crime.
Клевета это преступление.
1950 Ordeal by Slander .
1950 Ordeal by Slander.
Backbiter, spreader of slander.
хулителю тому, кто порицает человека при нем самом , (и) разносящему сплетни (среди людей) (чтобы испортить отношения между ними),
Backbiter, spreader of slander.
хулителю, бродящему со сплетнями,
Backbiter, spreader of slander.
хулителю, разносящему сплетни,
Backbiter, spreader of slander.
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,

 

Related searches : Libel And Slander - Slander And Libel - Libel, Slander - Slander About - Slander Campaign - Apoplectic Insult - Inflammatory Insult - Insult Him - Public Insult - Personal Insult - Verbal Insult