Translation of "slander campaign" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Slander!
Ложь!
To slander
Для клевету
Unimportant slander.
Клевета, бред.
This is slander!
Это клевета!
Slander is a crime.
Клевета это преступление.
1950 Ordeal by Slander .
1950 Ordeal by Slander.
Backbiter, spreader of slander.
хулителю тому, кто порицает человека при нем самом , (и) разносящему сплетни (среди людей) (чтобы испортить отношения между ними),
Backbiter, spreader of slander.
хулителю, бродящему со сплетнями,
Backbiter, spreader of slander.
хулителю, разносящему сплетни,
Backbiter, spreader of slander.
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
Backbiter, spreader of slander.
зло слову и сплетнику,
Backbiter, spreader of slander.
Клеветнику, носителю злословья,
Backbiter, spreader of slander.
Пересудчику, разносителю клевет,
No family slander, please!
Вы не имеете права возводить напраслину на мою семью.
Everything he's saying is slander.
Всё, что он говорит, клевета.
Dan sued Linda for slander.
За клевету Дэн подал на Линду в суд.
backbiter, going about with slander,
хулителю тому, кто порицает человека при нем самом , (и) разносящему сплетни (среди людей) (чтобы испортить отношения между ними),
backbiter, going about with slander,
хулителю, бродящему со сплетнями,
backbiter, going about with slander,
хулителю, разносящему сплетни,
backbiter, going about with slander,
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
backbiter, going about with slander,
зло слову и сплетнику,
backbiter, going about with slander,
Клеветнику, носителю злословья,
backbiter, going about with slander,
Пересудчику, разносителю клевет,
This is a great slander.
Это великая клевета .
This is a great slander.
Это великая ложь .
This is a great slander.
Когда вы услышали лживые речи клеветников, вы должны были опровергнуть их и разъяснить людям тяжесть этого злодеяния. Вам не следует и не подобает повторять явную ложь, потому что вера должна удерживать правоверного от совершения омерзительных поступков.
This is a great slander.
А это великая клевета ?
This is a great slander.
Нужно было удивиться этой злой и серьёзной клевете.
This is a great slander.
Ведь это великий навет! ?
This is a great slander.
Это большая клевета! ?
This is a great slander.
Это большая клевета .
Forbid shouting, slander and walking
Запрети кричать, клеветать и гулять,
I meant no slander, sir.
Я не подразумевал никакой клеветы, сэр.
I'll sue you for slander
Я подам на вас в суд за клевету!
A defamer, spreader abroad of slander.
хулителю тому, кто порицает человека при нем самом , (и) разносящему сплетни (среди людей) (чтобы испортить отношения между ними),
A defamer, spreader abroad of slander.
хулителю, бродящему со сплетнями,
A defamer, spreader abroad of slander.
хулителю, разносящему сплетни,
A defamer, spreader abroad of slander.
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
A defamer, spreader abroad of slander.
зло слову и сплетнику,
A defamer, spreader abroad of slander.
Клеветнику, носителю злословья,
A defamer, spreader abroad of slander.
Пересудчику, разносителю клевет,
It is their slander that they say.
Поистине, они из своих ложных измышлений, конечно же, говорят
It is their slander that they say.
Они ведь от своей лживости говорят
It is their slander that they say.
Ведь они лгут, когда говорят
It is their slander that they say.
Ведь они просто лгут.

 

Related searches : Libel, Slander - Slander About - Action For Slander - Libel Or Slander - Libel And Slander - Slander And Libel - Insult And Slander - Campaign Trail - Production Campaign - Publicity Campaign - Recruitment Campaign - Image Campaign