Translation of "insurance costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(iv) Insurance costs . 862 500
iv) Расходы на страхование 862 500
31. Savings of 1,504,400 under liability insurance resulted from insurance costs having been included in the hire charter costs.
31. Экономия средств в размере 1 504 400 долл. США по статье страхования гражданской ответственности обусловлена включением расходов на страхование в расходы на аренду фрахт.
Its costs overwhelm workplace health insurance schemes.
Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Charter costs include charges for liability insurance.
чает оплату страхования ответственности перед третьими лицами.
Charter costs include charges for liability insurance.
Стоимость аренды по чартеру включает оплату страхования ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
Чартерные расходы включают плату за страхование ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
Смета расходов на фрахт предусматривает расходы на страхование гражданской ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
Расходы на фрахт включают стоимость страхования гражданской ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
Расходы на фрахт включают страхование гражданской ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
В расходы на фрахт включаются издержки по страхованию гражданской ответственности.
Adequate private insurance can be boosted in the future through public education, improved insurance institutions, and lower insurance costs.
Компетентное личное страхование может вырасти в будущем благодаря государственному образованию, улучшению страховых учреждений и более низким страховым издержкам.
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs.
К ним относятся расходы на размещение, питание, медицинское страхование, социальное обеспечение, получение визы, местный транспорт и любые другие повседневные расходы.
The lease costs include costs related to positioning and depositioning and for liability insurance.
Расходы по аренде включают расходы, связанные с размещением и передислокацией, а также страхованием гражданской ответственности.
Insurance costs for helicopters are detailed in annex X.
82. Подробная смета расходов по страхованию вертолетов приводится в приложении X.
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs).
часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы).
27. Savings under vehicle insurance costs resulted from lower insurance actually paid for the budget period.
27. Экономия по статье страхования автотранспортных средств была получена в результате уменьшения суммы фактических выплат на страхование в бюджетный период.
Savings under liability insurance costs are attributable to the fact that these costs were included in the hire costs.
Экономия средств по статье страхования гражданской ответственности обусловлена включением этих расходов в стоимость аренды.
However, actual insurance costs covered a total of 197 vehicles.
Однако фактически было застраховано в общей сложности 197 автотранспортных средств.
Insurance costs for the helicopters are detailed in annex X.
41. Подробная смета расходов на страхование вертолетов содержится в приложении Х.
The lease cost includes costs for depositioning and liability insurance.
В арендную плату входит стоимость перебазирования и страхования гражданской ответственности.
70. Insurance costs for the aircraft are detailed in annex XIII.
70. Подробные данные о расходах на страхование вертолетов содержатся в приложении ХIII.
39. Insurance costs for the aircraft are detailed in annex XIV.
39. Подробная смета расходов на страхование вертолетов содержится в приложении XIV.
others to cover costs not included under above categories, e.g. visa costs, bank charges, health insurance.
прочие расходы для покрытия расходов, не включенных в вышеназванные категории, в частности, расходов на получение виз, банковские сборы, страхование на случай болезни.
The costs for insurance under air operations are indicated in annex XI.
Смета страховых расходов по статье воздушных перевозок приведена в приложении XI.
The increase in transport, freight and insurance costs amount to 6,207 million.
Расходы на транспортировку, фрахт и страховку составляют 6 207 млн. долл. США.
Student Costs of Stay is meant to provide each person participating in a mobility scheme with a daily allowance to cover costs for subsistence, local and public transport, personal insurance costs, including health insurance, and so on.
Расходы на проживание студентов рассчитаны на обеспечение каждого участника схемы мобильности суточными пособиями для покрытия расходов на содержание, местный и общественный транспорт, личное страхование, включая медицинское страхование и т.п.
Total variable costs Gross profit Fixed costs depreciation staff rent insurance advertising utilities other taxes (except profit tax) other
Эти предположения должны соответствовать заключениям, сделанным в разделе маркетинга. Не будьте слишком оптимистичными.
Beside this kind of insurance, beneficiaries participate in the costs of health services.
Помимо этого вида страхования бенефициары участвуют в оплате расходов на медицинское обслуживание.
That does not factor in the costs incurred by insurance and other industries.
И в эту цифру не включены расходы, которые несут страховые и другие компании.
These costs consist of shared United Nations field security costs, Malicious Act Insurance Policy and the global access control system.
Предлагаемые расходы на 2006 2007 годы, составляющие в целом 26,2 млн. долл.
1.2 Operations and maintenance Subcategory 1.2.3 includes rental costs, charges for general health insurance, welfare insurance and allowance for State unemployment policy.
Эксплуатация и техническое обслуживание В подкатегорию 1.2.3 включены расходы по аренде, выплаты, связанные с общим медицинским страхованием, социальным страхованием и государственным страхованием на случай безработицы.
Distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, including high transport insurance costs, for many small island developing States.
Удаленность и изоляция многих малых островных развивающихся государств приводят к относительно высоким транспортным расходам, включая высокие расходы на соответствующее страхование.
Until 1997 the social insurance of employees was performed by enterprises, institutions, organisations without any deductions from wages of employees as costs on social insurance were included in the production costs of products.
До 1997 года социальное страхование трудящихся было обязанностью предприятий, учреждений и организаций, при этом никаких отчислений из заработной платы работников не производилось, поскольку расходы на социальное страхование были включены в себестоимость продукции.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XIV.A.
Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении XIV.A.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex IX.
Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении IХ.
These reductions relate to charter costs ( 451,800), aviation fuel ( 121,100) and liability insurance ( 73,300).
Это сокращение связано с уменьшением расходов на фрахт (451 800 долл. США), авиационное топливо (121 100 долл. США) и страхование гражданской ответственности (73 300 долл. США).
Grants are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal or health insurance costs.
Грант на проезд персонала предназначен для покрытия стоимости проезда, размещения, содержания, личного или медицинского страхования.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XII (a).
Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении ХII (а).
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XII (a).
Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении XII (а).
Provision has been made for seven months of insurance costs for the 12 month period.
Ассигнования предназначены для покрытия стоимости семи месяцев страхования на 12 месячный период.
37. Provision is made for insurance costs not included in the helicopter hire charter cost.
37. Предусмотрены ассигнования для покрытия расходов, связанных со страхованием гражданской ответственности, которые не включены в статью расходов на аренду фрахт вертолетов.
Grants for staff travel are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal insurance costs.
Гранты на переезды персонала предназначены для покрытия стоимости транспорта, размещения, содержания и личного страхования.
The provision relates to possible emergency requirements for medical evacuation, inclusive of fuel costs and insurance.
Ассигнования выделяются на случай возникновения чрезвычайных потребностей в связи с медицинской эвакуацией, включая расходы на авиационное топливо и страхование.
In addition, the estimates included extrabudgetary costs in the amount of 131,000 for after service health insurance.
США на медицинское страхование после выхода в отставку.
The Committee expresses its concern about the rapid increase in costs of after service health insurance coverage.
Комитет выражает свою озабоченность в связи с быстрым увеличением расходов на медицинское страхование после завершения службы.

 

Related searches : Legal Costs Insurance - Health Insurance Costs - Insurance Issues - Insurance Tax - Obtain Insurance - Insurance Card - Insurance Market - Contingency Insurance - Company Insurance - Full Insurance - Insurance Holder - Legal Insurance