Translation of "intake camshaft" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Camshaft - translation : Intake - translation : Intake camshaft - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intake capacity (IC) | Способность потребления (СП) |
RB20DE Camshaft duration 232 in, 240 ex lift 7.3mm in, 7.8mm exRB20DET Camshaft duration 240 in, 240 ex lift 7.3mm in, 7.8mm exRB20DET Red top Camshaft duration 248 in, 240 ex lift 7.8mm in, 7.8mm exRB20DE NEO Camshaft duration and lift are yet to be addedThe 210 PS RB20DET R was used in the Nissan Skyline 2000GTS R (HR31) and was limited to 800 units. | Такие двигатели были известны как Silver TOP Продолжительность Распредвала RB20DE 232 in, 240 ex 7.3 мм in, 7.8 мм ex, Распредвала RB20DET 240 in, 240 ex 7.3 мм в, 7.8 ммRB20DET R был использован в Nissan Skyline 2000GTS R (HR31). |
Possible Milk Output based on the intake | Молоко, разрешенное базовым рационом |
Tracking systems in the prosthetic devices as well as glucose meters to measure insulin intake, hopefully to reduce the insulin intake. | Помимо этого устройство будет оснащено глюкометром, который будет следить за принятием инсулина в надежде снизить его потребление. |
The cylinder head contains 24 valves (4 valves per cylinder), and uses a dual overhead camshaft setup. | Головка цилиндров содержит 24 клапана (4 клапана на цилиндр), и использует двойной распределительный вал. |
Intake capacity kg of dry matter ingested at will. | Способность потребления Кг сухого вещества, поглощаемого без принуждения. |
Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. | Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс жиров приводит к вредным последствиям для организма. |
(g) Security air intake of heating, ventilation and air conditioning | g) защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро вания воздуха |
This phenomenon occurs very frequently on the livestock farms of the NIS because of the poor digestibility of the intake (fodder har vested too late, intake containing too much straw) and also because of the largely unbalanced intake of Total Crude Protein (CP). | Такое явление очень часто встречается в хозяйствах ННГ из за низкой перевариваемости рацио нов (фураж, убираемый слишком поздно рационы, содержащие слишком много со ломы), а также из за большой несбалансированности рационов по Общему Содержанию Белков (ОСБ). |
One woman lost consciousness several times (from lack of food intake). | Одна женщина теряла сознание несколько раз (от голода). |
Poisoning Rarely, blindness is caused by the intake of certain chemicals. | В некоторых случаях слепота вызывается приёмом определённых химических веществ. |
They found two things, and the first was saturated fat intake. | Они обнаружили две вещи, и первой вещью было потребление насыщенных жиров. |
Recommended amounts The U.S. Dietary Reference Intake (DRI) for an Adequate Intake (AI) of vitamin K for a 25 year old male is 120 micrograms (μg) per day. | В 1943 году Дам и Дойзи получили Нобелевскую премию за открытие и установление химической структуры витамина K.Рекомендованная дневная норма для мужчин (25 лет) в США Dietary Reference Intake (DRI) 120 мкг сут. |
Preference and Intake of Feedstuff by Crested Porcupines(Hystrix Brachyura) in Captivity. | Preference and Intake of Feedstuff by Crested Porcupines(Hystrix Brachyura) in Captivity. |
This is an increase of one per cent from the 1999 intake. | По сравнению с 1999 годом это прирост на 1 процент. |
So, think of the mental model that goes behind reducing the intake. | Задумайтесь о ментальной модели, которая стоит за снижением потребления жидкости. |
The intake to the first form is held from the age of 9. | Набор в первый класс проводится с 9 лет. |
CF2 and CF3 engines have plastic valve cover and variable length intake manifold. | Двигатели CF2 и CF3 имели пластиковую крышку и впускной коллектор переменной длины. |
The Intake Capacity (IC) is expressed in French Fill Units (FFU) (Figure 7). | Способность потребления (СП) выражается в Единицах Наполняемости (EH) (Рису нок 7). |
The engine was a tuned version of the double overhead camshaft, four valve per cylinder, liquid cooled V 4 from the Yamaha Venture. | Двигатель модифицированная версия V4 от Yamaha Venture, были установлены 4 клапана на цилиндр, система распределения DOHC. |
There are four ways that learners intake information so that they can make decisions. | Существует 4 способа восприятия учащимися информации для последующего принятия ими решений. |
One guard takes our papers and our valuables and the rest handle the intake. | Один охранник принимает наши документы и ценные вещи, остальные делают то же самое. |
The acceptable daily intake is up to 0.7 milligrams per kilogram of body weight. | Безопасная ежедневная норма до 0.7 мг на килограмм веса тела. |
Problems with propeller fouling, blocked intake pipes and damaged drive shafts have been reported. | Поступают сообщения о возникновении проблем в связи с обрастанием гребных винтов, закупориванием заборных труб и повреждением гребных валов. |
Their goal is to reduce the patient s food intake without attendant feelings of hunger. | Их цель состоит в том, чтобы создать ситуацию, при которой пациент будет получать меньшее количество пищи, не испытывая при этом чувство голода. |
Concentrates rich in starch replace the fodder and reduce the Intake Capacity (Figure 8). | Комбикорма, богатые крахмалом, замещают зеленые корма, сенаж и силос и уменьшают Способность Потребления (Рисунок 8). |
Such migration represented well over half Australia apos s migrant intake in 1993 to 1994. | Такая миграция составила более половины миграционного потока в Австралию в 1993 1994 годы. |
After all, cutting five days a week is cutting 70 percent of your meat intake. | Ведь 5 дней в неделю уже дают 70 сокращения в вашем потреблении мяса. |
From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, combustion, exhaust. | Играя с ним, дети узнают основные свойства огня, как он разгорается, горит и потухает. |
Extremely low levels of trans fat intake are associated with significantly increased risk of heart disease. | Даже крайне низкое содержание транс жиров в пище приводит к значительному увеличению риска сердечных заболеваний. |
Democratic presidential candidate Hillary Clinton has said she d like to increase the annual intake to 65,000. | Кандидат в президенты США от Демократической партии Хиллари Клинтон говорит, что хотела бы увеличить ежегодный приём беженцев до 65 тысяч. |
Even though the intake manifold states 3.5 it's technically a 3.4 (3430cc) like the previous 3.4. | Объём увеличился до 3.4 литра, а мощность до 182 л.с., но главным отличием был больший крутящий момент. |
The basic ration (intake only comprising fodder crops) is not ade quate to cover their production requirements. | Базо вый рацион (рацион, состоящий только из фуража) совершенно недостаточен, чтобы покрыть их потребности для производства. |
It accounts for 34 percent of our gross intake and a higher proportion of our profits. | На него приходится 34 процента продаж.. ..и ещё больший процент прибыли. |
In April 1950, an engine with larger carburettors, inlet camshaft the same as the exhaust (for increased duration), and higher compression ratio pistons (8.16 1) was made available. | В январе 1951 года появился опциональный двигатель с большими карбюраторами и более высоким коэффициентом сжатия (8.16 1) в первой для Aston Martin спецификации Vantage. |
From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, about combustion, about exhaust. | Играя с ним, дети узнают основные свойства огня, как он разгорается, горит и потухает. |
However, new research suggests that increasing calorie intake is not the only dietary adjustment mothers should make. | Однако недавнее исследование показывают, что одного повышения калорийности не является единственным изменением диеты, которое матери должны сделать. |
Water intake is essential to maintain normal bodily functions, and of course, drinking clean water leads to | Приём воды жизненно необходим для функционирования тела, и, когда мы пьём чистую воду, мы наполняем организм здоровьем. |
Regarding technology transfer, it was stressed that joint ventures were a prime vehicle for ensuring dissemination and intake. | Что касается передачи технологии, то было подчеркнуто, что основным инструментом их распространения и внедрения являются совместные предприятия. |
The recent intake of non white medical students at the University of Cape Town was 66 per cent. | Так, в последнем наборе на медицинский факультет Университета Кейптауна доля небелых студентов составила 66 процентов. |
Urban areas typically dispose of about 85 of their fresh water intake as wastewater, often in neighboring water bodies. | Городские районы обычно избавляются от примерно 85 потребляемой свежей воды, часто сбрасывая отработанную воду в близлежащие водоёмы. |
Though the band reconvened with more energy, the early recordings were compromised by the drug intake of all involved. | Хотя группа собралась с большей энергией, первые стадии записи были подорваны приёмом наркотиков всеми вовлечёнными в её процесс. |
Openings for air intake and extraction and air supply systems shall be such that they can be closed off. | i) они должны быть спроектированы таким образом, чтобы они сами не распространяли пламя и дым |
Openings for air intake and extraction and air supply systems shall be such that they can be closed off. | ii) должна быть предусмотрена возможность закрытия отверстий для забора и выпуска воздуха и систем воздухоснабжения |
We know how far you've run, how far you've moved, what your calorie intake, all that sort of stuff. | Мы знаем, сколько вы пробежали, насколько продвинулись, сколько калорий потратили и т.д. |
Related searches : Camshaft Sensor - Camshaft Gear - Exhaust Camshaft - Camshaft Sprocket - Camshaft Timing - Camshaft Bush - Camshaft Actuator - Camshaft Position - Camshaft Pulley - Inlet Camshaft - Camshaft Adjuster - Overhead Camshaft - Camshaft Phasing