Translation of "intake scoop" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What a scoop!
Вот это сенсация!
What a scoop!
Какая удача.
For a juicy scoop!
Ищите горячие сенсации!
Intake capacity (IC)
Способность потребления (СП)
Then I got a scoop.
Затем я получил материал.
We talked about a scoop.
Мы говорили о скребке.
You want a real scoop?
Хочешь настоящую сенсацию?
You trying to scoop us?
Ты чтото задумала?
I have another scoop for you.
У меня для вас еще одна новинка.
You just scoop the water up.
Надо просто зачерпнуть воду.
The biggest scoop of the year!
Самая большая сенсация года!
So each scoop costs me around 140.
Так что каждый шарик стоит мне около 140.
You should have a scoop, Reporter Choi.
Я вам дарю это новость, репортер Чой
I don't flip them. I scoop them.
Я их не кидаю, я их черпаю.
Scoop the dirt from under the rock.
Разгреби грязь изпод камня!
The scoop was quite a very simple story.
Это была довольно простая история.
The canoe. What kind of a scoop, Joe?
А что за спешка, Джо?
Possible Milk Output based on the intake
Молоко, разрешенное базовым рационом
CAMEO is an (unimplemented) variation of SCOOP for Eiffel.
То есть атрибутов () и подпрограмм () в терминологии Eiffel.
If we scoop out your brain, can you think?
Если мы вынем ваш мозг, сможете ли вы думать?
Lets take the example of the ice cream scoop.
Давайте рассмотрим пример со скребком для мороженого.
Scoop up the gold, and run to the wharf.
Черпайте из челна золото, бегите ка к пристани.
Tracking systems in the prosthetic devices as well as glucose meters to measure insulin intake, hopefully to reduce the insulin intake.
Помимо этого устройство будет оснащено глюкометром, который будет следить за принятием инсулина в надежде снизить его потребление.
She was previously with 62 Models Talent and Scoop Management.
Помимо этого, она получила контракт и с австралийским 62 Models Talent and Scoop Management.
You scoop it up. You put it in cardboard boxes.
Вы собираете его, фасуете в картонные коробки.
Are we going to scoop the milk from the river?
Что, молоко из речки будем черпать?
Intake capacity kg of dry matter ingested at will.
Способность потребления Кг сухого вещества, поглощаемого без принуждения.
Now, scoop up Long's Peak, and put it out in space.
Теперь возьмем Лонгс Пик и отправим в космос.
He's realizing that he can't scoop it back in his vessel.
Он понимает, что обратно кашу уже не вычерпать. Сделанного не воротишь.
You can't blame a guy for getting breathless with that scoop.
Но ты же не думаешь, что это событие для когото сенсация?
The biggest scoop of the year just dropped in my lap.
Самая большая сенсация года просто упала мне на колени.
Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake.
Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс жиров приводит к вредным последствиям для организма.
(g) Security air intake of heating, ventilation and air conditioning
g) защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро вания воздуха
This phenomenon occurs very frequently on the livestock farms of the NIS because of the poor digestibility of the intake (fodder har vested too late, intake containing too much straw) and also because of the largely unbalanced intake of Total Crude Protein (CP).
Такое явление очень часто встречается в хозяйствах ННГ из за низкой перевариваемости рацио нов (фураж, убираемый слишком поздно рационы, содержащие слишком много со ломы), а также из за большой несбалансированности рационов по Общему Содержанию Белков (ОСБ).
Somebody tell me what this is. Plastic ice cream scoop? What'd that cost?
Пластмасова лъжичка за сладолед за 400 долара?
Is there another phone around here? Nobody gets a scoop on this. Understand?
Здесь есть другой телефон?
Paul, you've got your scoop but you won't be able to write it.
Пол, ты получил свою сенсацию, но не сможешь ее опубликовать.
I've got what I need for that. Then I'll scoop up the money.
Я приду за деньгами.
One woman lost consciousness several times (from lack of food intake).
Одна женщина теряла сознание несколько раз (от голода).
Poisoning Rarely, blindness is caused by the intake of certain chemicals.
В некоторых случаях слепота вызывается приёмом определённых химических веществ.
They found two things, and the first was saturated fat intake.
Они обнаружили две вещи, и первой вещью было потребление насыщенных жиров.
Recommended amounts The U.S. Dietary Reference Intake (DRI) for an Adequate Intake (AI) of vitamin K for a 25 year old male is 120 micrograms (μg) per day.
В 1943 году Дам и Дойзи получили Нобелевскую премию за открытие и установление химической структуры витамина K.Рекомендованная дневная норма для мужчин (25 лет) в США Dietary Reference Intake (DRI) 120 мкг сут.
According to SCOOP, the party's properties significantly increased after it gained power in 2006.
Согласно данным SCOOP, количество объектов недвижимой собственности партии ВМРО ДПМНЕ значительно возросло после того, как она пришла к власти в 2006 году.
They are used to scoop tea from the tea caddy into the tea bowl.
К XIII веку питьё чая стало обычным делом у сословия самураев.
Can a man scoop fire into his lap, and his clothes not be burned?
Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платьеего?

 

Related searches : Air Scoop - Ice Scoop - Scoop Neckline - Scoop Back - Scoop Shot - Sample Scoop - Ram Scoop - Scoop Pockets - Water Scoop - Scoop Over - Snow Scoop - Hand Scoop