Translation of "interconnection services" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Interconnection - translation : Interconnection services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(6) Interconnection of electricity grids
6) объединение электросетей в единую сеть
Shtokman natural gas field development Northern European Trans Baltic natural gas pipeline Yamal Europe natural gas pipeline interconnection Adria Druzhba oil pipeline interconnection EU Russia electricity grids interconnection.
Освоение Штокмановского месторождения природного газа Североевропейский трансбалтийский газовый трубопровод Объединение газопровода Ямал Европа Объединение нефтяного трубопровода Адрия Дружба Объединение электросетей ЕС и России.
X.500 directory services were traditionally accessed via the X.500 Directory Access Protocol (DAP), which required the Open Systems Interconnection (OSI) protocol stack.
LDAP ( облегчённый протокол доступа к каталогам ) протокол прикладного уровня для доступа к службе каталогов X.500, разработанный IETF как облегчённый вариант разработанного ITU T протокола DAP.
Particular attention should be paid to ISP domestic interconnection.
Особое внимание следует уделять взаимному подключению ПУИ на отечественном рынке.
(a) Interconnection of the railways of the ECO countries
а) взаимосвязи железных дорог стран ОЭС
PIDEA Packaging and Interconnection Development for European Applicatons, www.pidea.com.fr
MEDEA Развитие микроэлектроники европейского назначения (Microelectronics Development for European Applications), www.medeaplus.org
Indeed, there is little evidence of serious anti competitive practices that would warrant ex ante market regulation, at least not in the main markets for interconnection services.
Действительно, вряд ли можно вести речь о доказательствах наличия серьезной антиконкурентной практики, которые заведомо оправдали бы регулирование рынка, по крайней мере на основных рынках сетевых услуг.
Previously interconnection between vocalization and Foxp2 itself was also demonstrated on mice.
Ранее на мышах также была показана связь с вокализацией самого Foxp2.
Interconnection would also reduce the number of new onshore transmission lines the country needs.
Кроме того, объединенная система позволит сократить необходимое стране количество наземных линий электропередач.
19. What was at stake was a coherent interconnection between peacekeeping and peace making.
19. Налицо взаимосвязь между поддержанием и укреплением мира.
The task for Western policymakers is to recognize the interconnection of foreign and domestic policies.
Задача для западных высокопоставленных политиков заключается в том, чтобы признать взаимосвязь между внешней и внутренней политикой.
Background Traditionally, voice traffic interconnection between different operators has utilized the international SS7 TDM networks.
Традиционно, для голосового трафика между различными операторами использовалась международные стандарты SS7 TDM.
It is recommended that interconnection opportunities in various developing countries be seriously considered and supported.
Рекомендуется серьезно рассматривать возможности создания тaких единых систем в различных развивающихся странах и оказывать им соответствующую поддержку.
The amount of semantic interconnection and richness that comes out of that is really huge.
Тогда количество семантических взаимосвязей и весь тот объем информации, который вы получите, становится просто огромным. Это классический сетевой эффект.
Especially network interconnection, which allows to access computers from distant and uncontrollable locations, and PC
Предназначенные для распространения базы данных должны располагаться на ЭВМ, доступных для внешнего пользования.
Furthermore, Russian and EUexperts have started working on the interconnection of EU and Russian electricity grids.
Более того, российские и европейские эксперты началиработу над объединением электросетей ЕС и России.
Juncker's 315 billion ( 360 billion) investment plan, proposed in December, includes some 87 billion in interconnection projects.
Инвестиционный план на 315 миллиардов евро (360 миллиардов долларов США) Юнкера, представленный в декабре, включает инвестиции в размере 87 миллиардов долларов США в объединенные проекты.
People in the real world then use this digital interconnection to protest, organise and express dissident ideas.
Впоследствии люди используют эту цифровую связь в реальном мире, чтобы выступать с протестами, формировать и выражать свое несогласие.
This is a list of network protocols, categorized by their nearest Open Systems Interconnection (OSI) model layers.
Здесь представлен неполный список сетевых протоколов, отсортированных по ближайшим им уровням модели Open Systems Interconnection (OSI).
Videoconferencing facilities are also installed and use established satellite communications channels for interconnection between missions and headquarters.
Для поддержания контактов между миссиями и штаб квартирой задействованы также средства видеоконференц связи, обеспечиваемой по существующим каналам спутниковой связи.
(d) A programme for the interconnection of electric grids as well as the development of hydroelectric power.
d) программа объединения энергосетей, а также создания гидроэлектростанций.
ISS services include cleaning services, support services, property services, catering services, security services and facility management services.
1999 ISS приобрела фирму Abilis, второго по величине в Европе поставщика услуг профессиональной уборки и специализированных сервисов.
Interconnection of the PSTN with the IP packet network requires a gateway between the PSTN and IP networks.
Взаимосвязь ТФОП с коммутируемой или маршрутизируемой IP сетью требует шлюза между IP сетями и ТФОП.
Supplies and services Miscellaneous services Audit services .
i) Услуги ревизоров
Campus area networkA campus area network (CAN) is made up of an interconnection of LANs within a limited geographical area.
CAN (Campus Area Network кампусная сеть) объединяет локальные сети близко расположенных зданий.
New entrants should have guaranteed interconnection with other operators, particularly with the incumbent one, quickly and at a reasonable cost.
Новым участникам рынка необходимо гарантировать подключение к другим оператором, особенно уже действующим на рынке, быстро и по разумной цене.
(h) Miscellaneous services provision of other services such as waste management, janitorial services, mortuary services, laundry services, pest control and medical services
h) различные услуги оказание других услуг, таких, как ликвидация отходов, уборка помещений, погребальные услуги, услуги прачечных, борьба с вредными насекомыми и медицинские услуги
General services Postal services.
Общее обслуживание Почтовые службы.
CommissionCommission managementmanagement services,services,
Я сознаю, что представители Комиссии здесь могут почувствовать в результате высказанных наблюдений, что с ними обошлись довольно сурово.
The development of national transportation systems in the past and their gradual interconnection are currently creating an extensive international transportation system.
Все трубопроводные участки и установки выполняют в ней свои собственные функции.
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising.
В соответствии с принятой в рамках ГАТС классификацией секторов услуг, распределительные услуги включают услуги комиссионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг.
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Library services implementing knowledge services
Библиотечные службы оказание информационных услуг
Supplies and services Miscellaneous services
10. Предметы снабжения и услуги
The standard is usually referred to as the Open Systems Interconnection Reference Model, the OSI Reference Model, or simply the OSI model.
Сетевая модель OSI ( базовая эталонная модель взаимодействия открытых систем, сокр.
10. Supplies and services . Miscellaneous services
i) Услуги ревизоров
Supplies and services Miscellaneous services . 100
а) Различные услуги 100
Financial services and services to enterprises
Строительство
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services.
b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электронные службы и экстренные службы.
IEC 60574 3 Audiovisual, video and television equipment and systems Part 3 Specification for connectors for the interconnection of equipment in audiovisual systems.
IEC 60574 3 Audiovisual, video and television equipment and systems Part 3 Specification for connectors for the interconnection of equipment in audiovisual systems.
It alludes to the interconnection of all life on our planet and serves as a metaphor for common descent in the evolutionary sense.
Обозначает взаимосвязь всей жизни на нашей планете и служит метафорой для общего происхождения в эволюционном смысле.
It would significantly reduce the need for rework associated with the interconnection of different systems that require data conversion into a common format.
Это существенно уменьшило бы необходимость дополнительной работы, связанной с подключением различных систем, требующих конверсии данных в единый формат.
They also undertake to ensure that these suppliers provide interconnection to their integrated networks and do so on broadly nondiscriminatory terms and conditions.
Они также обязуются добиваться того, чтобы эти поставщики обеспечивали подключение к своим интегрированным сетям, причем в целом на недискриминационных условиях.
Stressing the interconnection of cultural, social, political, ecological and economic dimensions of development and change would provide the necessary components for sustainable development.
Больший упор на взаимосвязь культурного, социального, политического, экологического и экономического аспектов развития и изменений создаст необходимую основу для обеспечения устойчивого развития.
The Dialogue is focused on oil and natural gas, cooperation in the interconnection of EU and Russianelectricity grids, and trade in nuclear materials.
Диалог сосредоточен на нефти и природном газе, на сотрудничестве по объединению электросетей ЕС и России и на торговле ядерными материалами.

 

Related searches : Grid Interconnection - Interconnection Capacity - Interconnection Agreement - Interconnection Diagram - Interconnection Between - Network Interconnection - Interconnection Facility - Interconnection Capacities - Interconnection Requirements - Interconnection Wiring - Global Interconnection - Interconnection Fees - Close Interconnection