Translation of "interested in going" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Are you always going to be interested in snakes?
Тебя всегда будут интересовать змеи?
Is Tom still interested in going to Boston with us?
Тому ещё интересна поездка с нами в Бостон?
Is anyone here interested in going to the supermarket with me?
Кто нибудь хочет пойти со мной в супермаркет?
I'm interested. What place are you going to?
Я пойду. Куда хотите пойти? .
Because I'm going, I'm interested in the phenomenon that's taking place in here.
По причине моих намерений, мне интересен феномен, который здесь имеет место.
So I'm not going to do that. I'm not interested in doing that.
Поэтому, мы оставим это. Это нам не интересно.
So I'm not going to do that, I'm not interested in doing that.
Поэтому, мы оставим это. Это нам не интересно.
That's the kind of thing we are going to be interested in from now on.
Отныне только такие вещи будут привлекать нас.
I'm interested in Brignon. He was interested in you.
Я не виноват,что веду дело Бриньона,а он благоволил к Вам.
As you see in the Secretary General's report, we are equally interested in what is going right.
Как вы видите из доклада Генерального секретаря, нам не менее интересно знать и о положительных событиях.
They were interested in health they were interested in education.
Их заботили вопросы здравоохранения и образования.
Well, I'm interested in this I'm not interested in that.
Мне интересно это, а не то.
Interested in something?
Чем то интересуемся?
Interested in what?
Хочу что?
Would either of you be interested in going on a blind date with one of my friends?
Кому нибудь из вас было бы интересно пойти на свидание вслепую с одним из моих друзей?
I'm not interested in the same things I think you're interested in.
Я не заинтересован в тех же вещах, в которых, я думаю, заинтересованы вы.
Listen, you, I'm not interested in your family, I'm interested in me.
Слушай, мне плевать какие у тебя проблемы с семьей, меня волнуют мои.
I look at this photo, and he seems really interested in what's going on with that button, but it doesn't seem like he is really that interested in crossing the street.
На этой фотографии я вижу, что человечек явно очень увлечен этой кнопкой. И не похоже, чтоб его сильно интересовал переход черезу дорогу.
Well, I wasn't so interested in the swimming. I was interested in what was going on in the bag, the bag on the toy store shelf where those shrimp sat in suspended animation indefinitely.
Меня не столько интересовало плавание, сколько то, что происходит в этой сумке сумке, стоящей на полке зоомагазина, где эти креветки находятся бесконечно в состоянии анабиоза.
He's not at all interested in how he's going to figure out how to make a billion dollars.
Он вовсе не заинтересованы в том, как он собирается выяснить, как сделать миллиарда долларов.
So I'm going to take as inspiration the fact that we're all interested in interacting with other people,
Поэтому я начну с того, что всех нас интересует, взаимодействие с другими людьми, опустив запутанную теорию.
BESIDES, IT SEEMS TO ME YOU'RE THE MAN ABOVE ALL OTHERS WHO SHOULD BE MOST INTERESTED IN GOING
Мне кажется, вы человек, наиболее заинтересованный в этой поездке.
Sometimes we're interested in the values, but usually we're interested in the policies.
Иногда мы заинтересованы в значениях, но обычно мы заинтересованы линии поведения(курсе)
Interested in Cultural Feminism?
Интересует культурный феминизм?
I'm interested in history.
Я интересуюсь историей.
I'm interested in music.
Я интересуюсь музыкой.
I'm interested in French.
Я заинтересован во французском языке.
She's interested in fashion.
Она интересуется модой.
He's interested in math.
Он интересуется математикой.
I'm interested in bouldering.
Я интересуюсь боулдерингом.
I'm interested in that.
Мне это интересно.
I'm interested in that.
Меня это интересует.
Anybody interested in that?
Кто нибудь заинтересовался?
They're only interested in...
ЖФ Они заинтересованы только...
Who's interested in whom?
Кто смотрел на кого?
You're interested in her
И тебе она нравится
Interested in a sax?
Саксом интересуетесь?
Not interested in yourself?
Ты не интересуешься собой?
Not interested in money?
Теряете интерес к деньгам?
You're interested in it?
Тебя это интересует?
I'm interested in you.
Я интересуюсь Вами.
Interested in the necklace?
Хочешь купить ожерелье?
Timberlake, however, was not interested in going back into music and instead continued to focus on his film career.
Однако, на тот момент времени Джастин не был заинтересован возвращением в музыку и был сосредоточен на карьере актёра.
These disciplines that are about whats going on makes someone interested in something, what is there more deeply then.
Делает эти дисциплины, которые о что происходит кто то заинтересован в чем то, что есть более глубоко затем.
I'm really interested in that latest gripping thing that's going to get me all engaged about the Civil War.
Я очень заинтересован той недавней занимательной вещью, которая увлечёт меня Гражданской войной.

 

Related searches : Going In - Interested In Accompanying - Interested In Giving - Interested In Bidding - Interested In Staying - Interested In Both - Interested In Talking - Interested In Publishing - Interested In Supporting - Interested In Business - Interested In Teaching - Interested In Watching - Interested In Solving - Interested In Issues