Translation of "interested in understanding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interested - translation : Interested in understanding - translation : Understanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So I became interested in understanding what contributed to a life that was worth living. | И мне захотелось понять, что именно наполняет жизнь смыслом? |
But I'm much more interested in you understanding why things work the way they do. | Но мне интересней ваше понимание, того почему эти вещи работают так а не иначе. |
I've been very interested in understanding the nature of the intelligence of dolphins for the past 30 years. | Я уже 30 лет активно пытаюсь понять природу интеллекта дельфинов. |
I'm interested in Brignon. He was interested in you. | Я не виноват,что веду дело Бриньона,а он благоволил к Вам. |
Changing such outlooks will require great political courage and deep understanding on the part of those who are interested in peace. | Чтобы изменить такое мировоззрение потребуется большое политическое мужество и глубокое понимание со стороны тех, кто заинтересован в мире. |
I'm interested in understanding how the city I live in is organized, that's why I went under the ground, and climbed the roofs. | Мне интересно, как устроен город, в котором я живу, поэтому я спускался под землю, поднимался на крыши. |
They were interested in health they were interested in education. | Их заботили вопросы здравоохранения и образования. |
Well, I'm interested in this I'm not interested in that. | Мне интересно это, а не то. |
Now finally seen as a relevant market niche, this is the reason why many companies are interested in understanding this group's characteristics. | В конце концов, сейчас эту группу рассматривают как значимую нишу рынка, поэтому многие компании заинтересованы понять её характеристики. |
Interested in something? | Чем то интересуемся? |
Interested in what? | Хочу что? |
I'm not interested in the same things I think you're interested in. | Я не заинтересован в тех же вещах, в которых, я думаю, заинтересованы вы. |
Listen, you, I'm not interested in your family, I'm interested in me. | Слушай, мне плевать какие у тебя проблемы с семьей, меня волнуют мои. |
If you're interested in developing a more in depth understanding of Japan, these blogs, many written by expert expats, are a great place to start. | Если вы заинтересованы в формировании более глубокого понимания Японии, то эти блоги, написанные иностранными специалистами, прекрасное место для старта. |
At this moment, most of people are not that interested in nor have a good understanding of the Paralympics compared to the Olympics. | На данный момент обычные люди имеют гораздо меньший интерес к Паралимпиаде и более слабое представление о ней по сравнению с Олимпиадой. |
Sometimes we're interested in the values, but usually we're interested in the policies. | Иногда мы заинтересованы в значениях, но обычно мы заинтересованы линии поведения(курсе) |
Interested in Cultural Feminism? | Интересует культурный феминизм? |
I'm interested in history. | Я интересуюсь историей. |
I'm interested in music. | Я интересуюсь музыкой. |
I'm interested in French. | Я заинтересован во французском языке. |
She's interested in fashion. | Она интересуется модой. |
He's interested in math. | Он интересуется математикой. |
I'm interested in bouldering. | Я интересуюсь боулдерингом. |
I'm interested in that. | Мне это интересно. |
I'm interested in that. | Меня это интересует. |
Anybody interested in that? | Кто нибудь заинтересовался? |
They're only interested in... | ЖФ Они заинтересованы только... |
Who's interested in whom? | Кто смотрел на кого? |
You're interested in her | И тебе она нравится |
Interested in a sax? | Саксом интересуетесь? |
Not interested in yourself? | Ты не интересуешься собой? |
Not interested in money? | Теряете интерес к деньгам? |
You're interested in it? | Тебя это интересует? |
I'm interested in you. | Я интересуюсь Вами. |
Interested in the necklace? | Хочешь купить ожерелье? |
Both the press and women's organizations had become more interested in the issue and women's understanding had changed, allowing them to make better decisions. | Пресса и женские организации начали проявлять бóльшую заинтересованность в этом вопросе, а понимание женщин изменилось, что позволило им принимать более обоснованные решения. |
And I'm a character that's extremely interested in understanding the nature of that constructed reality because there's no such thing as nature any more. | Я человек, которому очень интересно понять природу созданной реальности, потому что природы больше нет. |
The Chairman (interpretation from Spanish) It is my understanding that interested delegations will know where the consultations are taking place. | Председатель (говорит по испански) Насколько я понимаю, заинтересованным делегациям сообщат о месте проведения консультаций. |
Mary is interested in politics. | Мэри интересует политика. |
Mary is interested in politics. | Мэри интересуется политикой. |
All are interested in Japan. | Все интересуются Японией. |
Tom is interested in mountaineering. | Том увлекается альпинизмом. |
Tom is interested in mathematics. | Том интересуется математикой. |
Are you interested in politics? | Ты интересуешься политикой? |
Are you interested in politics? | Тебя интересует политика? |
Related searches : Interested In Accompanying - Interested In Giving - Interested In Bidding - Interested In Staying - Interested In Both - Interested In Talking - Interested In Publishing - Interested In Supporting - Interested In Business - Interested In Teaching - Interested In Watching - Interested In Solving - Interested In Issues - Interested In Nature