Translation of "internal customer management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Customer - translation : Internal - translation : Internal customer management - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
E. Internal management and operations | Е. Внутреннее управление и операции |
Financial and internal controls management | Управление финансами и механизмы внутреннего контроля |
Internal control and risk management | Внутренний контроль и управление рисками |
Staff responsible for customer relations and internal quality standards within their organisation. | Персонала, ответственного за клиентуру и поддержание стандартов качества предоставляемых фирмой услуг. |
Internal audit and corporate risk management | Внутренняя ревизия и внутренние меры по сокращению рисков |
Management of internal disorder, emergencies and conflicts | КАК РЕШАТЬ ВОПРОСЫ РАВЕНСТВА, УЧАСТИЯ |
Banks must develop policies and procedures in areas such as customer acceptance, customer identification, ongoing transactions monitoring and risk management. | В целях осуществления принятых решений были разработаны несколько совместных программ и приняты соответствующие меры. |
In this sense, customer relationship management is essential to an effective DMS. | В этом смысле поддержание связей с клиентурой является важнейшим условием эффективной работы СМТН. |
(a) Enterprise risk management and internal control framework | a) общеорганизационном управлении рисками и системе внутреннего контроля |
January 2000 Amontis Consulting, Heidelberg, Germany February 2001 Department for Customer Relationship Management | Январь 2000 года февраль 2001 года Консультативная группа Амонтис , Гейдельберг, Германия, департамент по управлению связями с общественностью |
(b) Reviewing risk management and the internal control system | b) рассмотрение системы регулирования рисков и внутреннего контроля |
(c) Promote internal transparency in the management of democracy | с) повышения уровня внутренней транспарентности деятельности по управлению демократическим процессом |
Management of internal disorder, emergencies and conflicts 13 14 7 | А. Урегулирование внутренних беспорядков, чрезвычайных ситуаций и конфликтов 14 14 10 |
Good prevention comes from good management and solid internal control. | Умелое предотвращение является результатом умелого управления и хорошо поставленного внутреннего контроля. |
Within this group are recommendations that relate to financial management (14) and internal control management (five). | К этой группе относятся рекомендации, касающиеся управления финансами (14) и механизмов внутреннего контроля (5). |
But if we're doing a lot of internal transport, with the meetings that we have, the specifications, the customer doesn't care about any of that internal stuff. | Но если мы делать много внутреннего транспорта, с встречи, которые мы имеем, спецификации, Заказчик не заботится о какой либо внутренней вещи. Так что давайте пытаться устранить он. |
Sales policies Internal sales policies concerning pricing, customer relations, contract terms, and other such issues are central to revenue generation, profit maximisation, and the maintenance of a secure customer base. | Исследование рынка Компании, проводящей анализ, могут потребоваться копии любых материалов , раз работанных собственными или сторонними специалистами и используемых компа нией объектом анализа для проведения исследования рынка. |
In essence, senior management must visibly support internal audit if an effective internal audit function is to exist. | Коротко говоря, старший руководящий состав должен демонстративно поддерживать внутреннюю ревизию, для того чтобы внутренняя ревизия была эффективной. |
Discussion Paper on Risk Management and Internal Control in the EU. | Discussion Paper on Risk Management and Internal Control in the EU. |
Common internal obstacles are lack of international experience and management skills. | Обычным делом являются такие внутренние препятствия, как нехватка международного опыта и недостаточная квалификация управленческих кадров. |
Update the Unit's operational, cash management treasury and internal control procedures. | Обновление оперативных процедур, управления денежной наличностью казначейской деятельности и механизмов внутреннего контроля Группы. |
Management should be based on vigorous internal oversight and inspection mechanisms. | Управление должно опираться на активные механизмы внутреннего контроля и проверки. |
Customer | Монтсеррат |
Customer! | Клиент! |
Customer? | Клиент? |
Customer, | Клиент, |
Customer? | Клиентов? |
Customer... | Покупатель... |
Customer | Проектирование и тестирование |
Thus, effective sales force management can help a firm to make the necessary quantum leap from the current pro duction based management to a customer value based management by providing | Таким образом, эффективное управ ление торговым персоналом может помочь фирме сделать необходимый скачок от имеющейся системы управления, ориентированной на производство к системе управления,ориентированной на покупателя с помощью |
Microsoft Dynamics is a line of enterprise resource planning (ERP) and customer relationship management (CRM) software applications. | Microsoft Dynamics линия программных приложений для планирования ресурсов предприятия (ERP) и управления взаимоотношениями с клиентами (CRM), разработанных компанией Microsoft. |
(d) Effective and efficient systems of risk management and internal control and | d) эффективные и действенные системы управления рисками и внутреннего контроля и |
19. The internal oversight mechanisms are not a surrogate for good management. | 19. Механизмы внутреннего надзора не могут заменить собой умелое руководство. |
In order to successfully gener ate sales there are six vital functions prospecting maintaining customer records and feedback self management providing service relationship management handling complaints. | Для успешного увеличения товарооборота имеют огромную важность шесть следующих функций поиск перспективного покупателя регистрация покупателей и их откликов самоуправление обслуживание управление отношениями устранение нареканий и жалоб. |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
Wait. That customer is not a really good customer. | Этот клиент не является действительно хорошим клиентом . |
Customer number can reflect customer group, classification, territory, etc. | клиента с указанием группы, к которой относится клиент, классификации, территории и т.д. |
Customer number | клиента |
Customer group | Группа, к которой относится клиент |
Customer name | Адрес |
Customer No. | Клиент |
Customer name | Имя клиента |
Customer needs | Потребности покупателя |
Customer profile | Всего |
Related searches : Internal Customer - Internal Management - Customer Management - Internal Customer Service - Internal Knowledge Management - Internal Management System - Internal Risk Management - Internal Management Accounting - Internal Management Report - Internal Management Structure - Internal Management Accounts - Internal Management Reporting - Customer Credit Management - Customer Management Tools