Translation of "internal management structure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Internal - translation : Internal management structure - translation : Management - translation : Structure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Management structure | Структура управления |
Organization and management structure | Организационная и управленческая структура |
C. Senior management structure | С. Структура старшего руководящего звена |
E. Internal management and operations | Е. Внутреннее управление и операции |
Financial and internal controls management | Управление финансами и механизмы внутреннего контроля |
Internal control and risk management | Внутренний контроль и управление рисками |
III. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE | III. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ |
IV. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE | IV. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ |
Change in the management structure | Изменения в структуре управления |
Internal audit and corporate risk management | Внутренняя ревизия и внутренние меры по сокращению рисков |
The second key issue concerns the EU s internal structure. | Второй ключевой вопрос касается внутренней структуры ЕС. |
But both the external and internal structure remain intact. | Однако внешние и внутренние элементы конструкции сохранились в неизменном состоянии. |
Management of internal disorder, emergencies and conflicts | КАК РЕШАТЬ ВОПРОСЫ РАВЕНСТВА, УЧАСТИЯ |
C. Senior management structure . 115 116 34 | С. Структура старшего руководящего звена . 115 116 40 |
(f) Senior management structure (DP 1993 56) | f) структура старшего руководящего звена (DP 1993 56) |
Figure 6 Management structure of the market | Рисунок 6 Структура управления рынком |
Is there another way to probe their internal structure somehow, if such a structure even exists? | Есть ли какой либо другой способ исследования их внутренней структуры, если такая структура вообще существует? |
Its shape resembles a thick torus without clear internal structure. | Своей формой оно напоминает тор без чёткой внутренней структуры. |
A new approach to budgeting and structure The internal review of activities has raised the question whether the present programme and management structures, including management tools, fit current and planned needs. | Внутренний обзор деятельности затронул вопрос о том, насколько существующая программа и управленческие структуры, включая управленческие инструменты, отвечают текущим и запланированным потребностям. |
(a) Enterprise risk management and internal control framework | a) общеорганизационном управлении рисками и системе внутреннего контроля |
Structure and management of the regional coordination units | ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕХАНИЗМЫ |
III. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE . 34 43 10 | III. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ . 34 43 11 |
IV. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE . 34 43 11 | IV. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ 34 43 12 |
Management of the structure may Involve significant overheads | Руководство структурой может повлечь значительные накладные расходы |
As a result of revision of the management structure, the ownership structure also changed. | В результате изменений в структуре управления произошли изменения и в структу ре собственности. |
Doukhobor internal and external migrations effects on language development and structure. | Doukhobor internal and external migrations effects on language development and structure. |
The eval function takes this internal data structure and evaluates it. | Функция eval принимает одну такую структуру данных и вычисляет соответствующее ей выражение. |
Some of these internal control issues have temporarily been exacerbated by UNOPS change management decision to reorganize its structure to bring services closer to clients. | Временное обострение некоторых из этих проблем внутреннего контроля было вызвано решением ЮНОПС реорганизовать свою структуру для обеспечения более тесного обслуживания клиентов, которое было принято в рамках инициативы по осуществлению преобразований. |
(b) Reviewing risk management and the internal control system | b) рассмотрение системы регулирования рисков и внутреннего контроля |
(c) Promote internal transparency in the management of democracy | с) повышения уровня внутренней транспарентности деятельности по управлению демократическим процессом |
Review of the management structure of all peacekeeping operations | Обзор структуры управления всех операций по поддержанию мира |
Figure 4 Ideal structure for information management information flows | Диаграмма 4 |
Sound management structure, well thought out internal decision making process, clear division of tasks, active participation of each consortium member, and a procedure for regular monitoring of progress. | Рациональная структура управления, хорошо продуманный внутренний процесс принятия решений, четкое разделение обязанностей, активное участие каждого члена консорциума и процедура регулярного мониторинга проделанной работы. |
Management of internal disorder, emergencies and conflicts 13 14 7 | А. Урегулирование внутренних беспорядков, чрезвычайных ситуаций и конфликтов 14 14 10 |
Good prevention comes from good management and solid internal control. | Умелое предотвращение является результатом умелого управления и хорошо поставленного внутреннего контроля. |
The projects are being moved into the normal management structure. | Уже ведется работа по преобразованию проектов в обычную структуру управления. |
Within this group are recommendations that relate to financial management (14) and internal control management (five). | К этой группе относятся рекомендации, касающиеся управления финансами (14) и механизмов внутреннего контроля (5). |
In essence, senior management must visibly support internal audit if an effective internal audit function is to exist. | Коротко говоря, старший руководящий состав должен демонстративно поддерживать внутреннюю ревизию, для того чтобы внутренняя ревизия была эффективной. |
Discussion Paper on Risk Management and Internal Control in the EU. | Discussion Paper on Risk Management and Internal Control in the EU. |
Common internal obstacles are lack of international experience and management skills. | Обычным делом являются такие внутренние препятствия, как нехватка международного опыта и недостаточная квалификация управленческих кадров. |
Update the Unit's operational, cash management treasury and internal control procedures. | Обновление оперативных процедур, управления денежной наличностью казначейской деятельности и механизмов внутреннего контроля Группы. |
Management should be based on vigorous internal oversight and inspection mechanisms. | Управление должно опираться на активные механизмы внутреннего контроля и проверки. |
Structure and management of the regional coordination units 28 34 12 | Организация деятельности региональных |
This weakness springs not only from the fact that the institution is not well integrated into the power structure, but also because its internal management and operations are inefficient. | Эта слабость связана не только с тем, что эти организации не занимают подобающего им места в структуре власти, но и тем, что их внутреннее управление и операции неэффективны. |
sound management structure, well thought out internal decision making process, clear division of tasks, active participation of each consortium member, and a procedure for regular monitoring of progress | продуманность структуры руководства, внутренних процедур принятия решений, четкое разделение функций, активное участие каждого участника консорциума, а также процедура регулярного контроля достигнутых результатов |
Related searches : Internal Structure - Internal Management - Structure Management - Management Structure - Internal Governance Structure - Internal Control Structure - Internal Knowledge Management - Internal Customer Management - Internal Management System - Internal Risk Management - Internal Management Accounting - Internal Management Report - Internal Management Accounts - Internal Management Reporting