Translation of "investing money" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investing - translation : Investing money - translation : Money - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You really should be investing your money. | Тебе точно следует вкладывать деньги. |
China has around 20,000 corporations investing overseas and 90 percent of them have lost money. | У Китая около 20.000 корпораций, вкладывающихся за рубеж, и 90 из них потеряли деньги . |
Investing into the known or investing into the unknown. | Вложения в известное и вложения в неизвестное. |
Many allies face the dilemma of either spending money on operations or investing in new acquisition programs. | Перед многими союзниками стоит дилемма между тратой денег на проведение операций или инвестированием в программы по приобретению нового вооружения. |
He looks at why people are investing so much time and energy and money in online worlds. | Он исследует причины, которые побуждают людей вкладывать столько времени, энергии и денег в виртуальные миры. |
Investing in our youth means, as always, investing in our future. | Как и раньше, инвестирование в нашу молодежь означает инвестирование в наше будущее. |
Investing in People | Инвестиции в человеческий капитал |
Investing in development | Инвестирование в развитие |
Investing in People | Инвестирование в человеческий капитал (Investing in People) |
Thiel s approach to investing became the subject of a chapter in Steve Drobny s book, Inside the House of Money . | Подход Тиля к инвестированию стали предметом главы в книге Стива Дробны () Inside the House of Money . |
People are not investing in renewable energies because there is no money in it in both long and short term. | Никто не спонсирует возобновляемые источники энергии, поскольку это невыгодно ни сегодня, ни в будущем. |
So if you're looking at cost effectiveness, obviously investing in prevention is going to save you a lot of money. | Поэтому, если посмотреть с точки зрения еффективности по затратам, очевидно, что вкладывая капитал в предохранение, можно много сэкономить. |
Investing in Happy Endings | Инвестиции в счастливое будущее |
You've done angel investing. | Вы делали ангельские инвестиции. |
With regard to IT use , Europe has spent a lot of money investing in IT, but often not for productive purposes. | В отношении использования ИТ, Европа потратила много денег, вкладывая инвестиции в ИТ, но часто не в производительных целях. |
That is just sound investing. | Это просто отличная инвестиция. |
C. Investing in physical infrastructure | Инвестиции в физическую инфраструктуру |
We're investing in our future. | Мы вкладываем в наше будущее. |
One development that could change this forecast is if China comes to view investing in US financial assets as a money losing proposition. | Одним из событий, которые могут изменить данный прогноз, может стать отказ Китая от рассмотрения инвестиций в финансовые активы США как выгодного предложения. |
And what I've found is, rather than investing their money in food subsidies and other things, they invested in a school feeding program. | Я обнаружила, что вместо того, чтобы тратить деньги на субсидии и другие похожие проекты, в Бразилии инвестируют в школьные программы питания. |
Investing in Health for Economic Development | Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития |
Investing in preparedness and risk reduction | Инвестирование в целях обеспечения готовности и уменьшения опасности стихийных бедствий |
In fact, I'm investing in both. | На самом деле, я инвестирую в обе. |
If investing is simply a matter of allocating money to an index, however, liquidity becomes the sole determinant of prices, and valuations go haywire. | Если инвестирование это всего лишь вопрос выделения денег в соответствии с тем или иным индексом, то ликвидность становится единственным ценообразующим фактором, и оценка стоимости становится необоснованной. |
Investing now in the survival, education and protection of children is indeed investing in the future of Haiti. | Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей это поистине инвестирование в будущее Гаити. |
Investing in the capacity of local government to provide universal basic services is investing in healthier women and families. | Укрепление потенциала местных органов власти по обеспечению универсальных базовых услуг будет способствовать улучшению состояния здоровья женщин и семей. |
His father Al Lerner became chairman of MBNA Corporation investing 800 million of his own money in the initial public offering (IPO) of the corporation. | Его отец, Эл Лернер стал председателем корпорации MBNA, инвестировав 800 млн долларов собственных средств на первоначальный выпуск акций (IPO). |
Globally, investing in polio eradication helps everyone. | В мировом масштабе вложение средств в искоренение полиомиелита помогает всем. |
Investing in movies is not a joke. | В кино и телевидение вкладываются нешуточные деньги. |
Tom doesn't know a thing about investing. | Том ничего не знает об инвестировании. |
The environment investing in better resource management | Окружающая среда инвестирование в более рациональное использование ресурсов |
(iii) Investing in research and development projects | iii) инвестициям в проекты научных исследований и опытно конструкторских разработок |
That is my one condition for investing. | Это мое единственное условие |
Investing in the future youth and education | Инвестиции в будущее молодежь и образование |
Until now, Americans have been raking in profits by borrowing cheaply from pliant foreigners and investing the money in high yield foreign equities, land, and bonds. | До сих пор американцы загребали граблями прибыль, беря дешевые займы у податливых иностранцев и вкладывая деньги в высокодоходные акции иностранных компаний, землю и облигации. |
After all, large enterprises are sitting on a few trillion dollars in cash, so money is not what is holding them back from investing and hiring. | И ключевые данные указывают, что они, по крайней мере частично, правы. |
After all, large enterprises are sitting on a few trillion dollars in cash, so money is not what is holding them back from investing and hiring. | В конце концов, крупные предприятия сидят на нескольких триллионах долларов в наличных средствах таким образом, деньги не то, что сдерживает их от инвестирования и найма. |
In order to ensure peace and stability, investing in people must be at least as important as investing in military hardware. | Если речь идет об обеспечении мира и стабильности, то инвестиции в человеческий фактор должны иметь по крайней мере такое же важное значение, что и инвестиции в военную технику. |
We were not all investing geniuses after all. | В конце концов, не все мы были инвестиционными гениями. |
Investing in young people is a prudent choice. | Инвестирование в молодежь это разумный выбор. |
SMEs investing abroad encounter a number of obstacles. | МСП, осуществляющие инвестиции за границей, сталкиваются с целым рядом препятствий. |
Foreign enterprises are increasingly investing in emerging markets. | Иностранные предприятия все более активно инвестируют средства в формирующиеся рынки. |
This underlines the importance of investing in prevention. | Это подчеркивает важность инвестирования в профилактику. |
Forest Landscape Restoration Investing in People and Nature | Восстановление лесных ландшафтов инвестиции в человека и природу |
6. Providing for human needs investing in people | 6. Удовлетворение потребностей человека инвестиции в людей |
Related searches : Investing Heavily - Responsible Investing - Consider Investing - Considering Investing - Fundamental Investing - Theme Investing - Before Investing - Private Investing - Momentum Investing - When Investing - Style Investing - Sustainable Investing - Investing Partner