Translation of "private investing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At the same time, various private or semi private entities have been investing abroad.
В тоже время, инвестиции за рубежом осуществляют различные частные компании и компании со смешанным капиталом.
When companies pursued their private interests by investing, transferring knowledge and employing people, there were public benefits.
Когда компании преследуют свои собственные частные интересы путем инвестирования, передачи знаний и найма людей на работу, это идет на пользу и обществу.
Investing into the known or investing into the unknown.
Вложения в известное и вложения в неизвестное.
The private sector responded to the favourable investment climate by investing in services, construction and other resource based industries.
Частный сектор отреагировал на благоприятный для инвестиций климат, вкладывая средства в сферу обслуживания, строительство и другие отрасли, основанные на ресурсах.
Investing in our youth means, as always, investing in our future.
Как и раньше, инвестирование в нашу молодежь означает инвестирование в наше будущее.
Investing in People
Инвестиции в человеческий капитал
Investing in development
Инвестирование в развитие
Investing in People
Инвестирование в человеческий капитал (Investing in People)
Investing in Happy Endings
Инвестиции в счастливое будущее
You've done angel investing.
Вы делали ангельские инвестиции.
That is just sound investing.
Это просто отличная инвестиция.
C. Investing in physical infrastructure
Инвестиции в физическую инфраструктуру
We're investing in our future.
Мы вкладываем в наше будущее.
In November 2005, it was announced that Pandemic and BioWare would be joining forces, with private equity fund Elevation Partners investing in the partnership.
В ноябре 2005 года было объявлено, что Pandemic Studios и BioWare будут работать в тесном партнёрстве, и союз будет инвестировать частный фонд Elevation Partners.
Investing in Health for Economic Development
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
Investing in preparedness and risk reduction
Инвестирование в целях обеспечения готовности и уменьшения опасности стихийных бедствий
In fact, I'm investing in both.
На самом деле, я инвестирую в обе.
Many developing countries are investing in their people, promoting democracy and the rule of law, tackling corruption and welcoming the private sector as a partner.
Многие развивающиеся страны инвестируют в население, укрепляют демократию и верховенство права, ведут борьбу с коррупцией и устанавливают партнерские отношения с частным сектором.
Investing now in the survival, education and protection of children is indeed investing in the future of Haiti.
Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей  это поистине инвестирование в будущее Гаити.
Investing in the capacity of local government to provide universal basic services is investing in healthier women and families.
Укрепление потенциала местных органов власти по обеспечению универсальных базовых услуг будет способствовать улучшению состояния здоровья женщин и семей.
Globally, investing in polio eradication helps everyone.
В мировом масштабе вложение средств в искоренение полиомиелита помогает всем.
Investing in movies is not a joke.
В кино и телевидение вкладываются нешуточные деньги.
Tom doesn't know a thing about investing.
Том ничего не знает об инвестировании.
You really should be investing your money.
Тебе точно следует вкладывать деньги.
The environment investing in better resource management
Окружающая среда инвестирование в более рациональное использование ресурсов
(iii) Investing in research and development projects
iii) инвестициям в проекты научных исследований и опытно конструкторских разработок
That is my one condition for investing.
Это мое единственное условие
Investing in the future youth and education
Инвестиции в будущее молодежь и образование
It intended in future to focus its action on five main areas economic reforms, investing in people, protecting the environment, stimulating the private sector and reorienting government.
В будущем Банк собирается сосредоточить свое внимание на пяти основных областях экономические реформы, инвестиции в человеческий фактор, защита окружающей среды, стимулирование частного сектора и переориентация государственной политики.
In order to ensure peace and stability, investing in people must be at least as important as investing in military hardware.
Если речь идет об обеспечении мира и стабильности, то инвестиции в человеческий фактор должны иметь по крайней мере такое же важное значение, что и инвестиции в военную технику.
We were not all investing geniuses after all.
В конце концов, не все мы были инвестиционными гениями.
Investing in young people is a prudent choice.
Инвестирование в молодежь  это разумный выбор.
SMEs investing abroad encounter a number of obstacles.
МСП, осуществляющие инвестиции за границей, сталкиваются с целым рядом препятствий.
Foreign enterprises are increasingly investing in emerging markets.
Иностранные предприятия все более активно инвестируют средства в формирующиеся рынки.
This underlines the importance of investing in prevention.
Это подчеркивает важность инвестирования в профилактику.
Forest Landscape Restoration Investing in People and Nature
Восстановление лесных ландшафтов инвестиции в человека и природу
6. Providing for human needs investing in people
6. Удовлетворение потребностей человека инвестиции в людей
Investing in professional development is not a cost.
Инвестиции в профессиональный рост это не расходы.
This is about sharing and investing in kindness.
Суть в совместном использовании и вложении в доброту.
Investing in professional development is not a cost.
Инвестирование профессионального развития это не убыток.
And we're not just investing in the kids.
И мы не просто вкладываем в детей.
Nothing is more important than investing in maternal health.
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье.
Geoff Mulgan Post crash, investing in a better world
Джефф Мульган После кризиса, инвестируя в лучший мир
The argument for investing in disaster preparedness is simple.
Аргументация для вложения средств в подготовку к стихийным бедствиям проста.
China is currently investing almost half of its GDP.
Китай в настоящее время вкладывает почти половину своего ВВП.

 

Related searches : Private Equity Investing - Investing Heavily - Responsible Investing - Consider Investing - Investing Money - Considering Investing - Fundamental Investing - Theme Investing - Before Investing - Momentum Investing - When Investing - Style Investing - Sustainable Investing