Translation of "is anyone else coming " to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is anyone else coming?
Кто нибудь ещё придёт?
Hello! Anyone! Is anyone else alive?
Има ли още някой жив?!
Is anyone else going?
Кто нибудь еще идет?
Is anyone else going?
Кто нибудь ещё идёт?
Is anyone else home?
Дома есть ещё кто нибудь?
Is anyone else home?
Кто нибудь ещё дома?
Is there anyone else?
Есть ещё кто нибудь?
Is anyone else thirsty?
Кто нибудь ещё хочет пить?
Is anyone else hungry?
Кто нибудь ещё голоден?
Who else is coming?
Кто еще должен подойти?
Anyone else?
Кто нибудь еще?
He is better than anyone else.
Он лучше, чем кто либо еще.
Is anyone else pre med here?
Кто то еще тут его брал?
Is there anyone else out there?
Есть ли в космосе кто либо еще, помимо нас?
Is anyone coming besides your friends?
Кто нибудь ещё придёт кроме твоих друзей?
Is anyone coming besides your friends?
Кроме твоих друзей кто нибудь ещё придёт?
Is anyone coming besides your friends?
Кто нибудь ещё придёт кроме ваших друзей?
Is anyone coming besides your friends?
Кроме ваших друзей кто нибудь ещё придёт?
Anyone else against?
Кто то ещё против ?
Should anyone else?
Но должны ли все остальные желать того же?
Anyone else for?
Кто ещё выступит за ?
Does anyone know when Tom is coming?
Кто нибудь знает, когда Том придёт?
Does anyone know when Tom is coming?
Кто нибудь знает, когда будет Том?
Anyone else for? Go.
Кто ещё выступит за ? Вперёд.
There isn't anyone else.
Никого другого нет.
Isn't there anyone else?
Нельзя пригласить когонибудь другого?
Not for anyone else.
Для кого же ещё.
There isn't anyone else.
Но ведь больше некому.
Is anyone else getting their nips sucked on?
А кому то ещё там сосут соски?
Is anyone else like covered in like splinters?
Итак, мы получаем х равно, в данном случае в этом случае мы объектов вытягивается, где есть два них. х равен 2.
See anybody else coming?
Так, ещё ждём когонибудь?
doorbell rings So who else is coming over?
А кто еще придет?
We don't need anyone else.
Нам больше никто не нужен.
Did anyone else help you?
Тебе кто то ещё помогал?
Did you call anyone else?
Ты ещё кому нибудь звонил?
I didn't see anyone else.
Я больше никого не видел.
Just don't tell anyone else.
Только никому больше не говори.
Have you seen anyone else?
Вы кого нибудь ещё видели?
Have you seen anyone else?
Ты кого нибудь ещё видел?
Tom came before anyone else.
Том пришёл раньше всех.
Have you told anyone else?
Ты кому нибудь ещё говорил?
Have you told anyone else?
Вы кому нибудь ещё говорили?
Tom didn't tell anyone else.
Том больше никому не сказал.
Please don't tell anyone else.
Не говори больше никому, пожалуйста.
Please don't tell anyone else.
Не говорите больше никому, пожалуйста.

 

Related searches : Is Anyone Else Coming? - Anyone Else - Like Anyone Else - For Anyone Else - Of Anyone Else - Or Anyone Else - Than Anyone Else - With Anyone Else - As Anyone Else - Before Anyone Else - From Anyone Else - Anyone Else Who - If Anyone Else - Does Anyone Else - Is Anyone