Translation of "is minimized" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A window is minimized | Окно свёрнутоName |
Minimized | Свёрнуто |
Start Minimized | Запускать свёрнутым |
Start Transmission Minimized | Сворачивать Transmission при запуске |
Ignore minimized windows | Игнорировать свёрнутые окна |
When a window is minimized, it becomes invisible. | Когда окно минимизировано, оно становится невидимым. |
Through those practices, duplication of effort is minimized. | При такой практике сводится к минимуму дублирование усилий. |
I minimized the window. | Я свернул окно. |
Show only minimized windows | Показывать только свёрнутые окна |
How can it be minimized? | Как необходимость в нем можно свести к минимуму? |
sets kwlan to start minimized | Запускать Kwlan свёрнутым в системный лоток |
Start the program minimized to systray | Запускать программу свернутой в лоток |
Only show tasks that are minimized | Показывать только свёрнутые задачи |
minimized and effective selling time increased | Планируйте важные встречи утром, допуская необходимую гибкость графика. |
Start minimized in system tray when speaking | Запускать свёрнутым в системный лоток |
On screen display of messages, even when minimized. | Вывод сообщений на экран даже при свёрнутом окне. |
Miscommunication between levels of governance will be minimized. | Непонимание между уровнями управления сводится к минимуму. |
(a) Minimized through the active promotion of alternatives | a) сводилось к минимуму посредством активного поощрения альтернативных методов |
Access hidden applications minimized in the system tray | Показ значков приложений, свёрнутых в системный лотокComment |
Access hidden applications minimized in the system tray | Name |
I minimized the document and then maximized it again. | Я свернул документ, а потом снова раскрыл его. |
Miscommunication between levels of an organization will be minimized. | Непонимание между уровнями организации сводится к минимуму. |
The icon will appear in the system tray instead of the taskbar, when Krusader is minimized. | Вместо элемента панели задач показывать значок в системном лотке. |
By richly awarding the elite, Lee minimized the scope for corruption. | Богато награждая элиту, Ли минимизировал масштабы коррупции. |
Terrorist groups can be minimized if their enabling states are contained. | Влияние террористических групп можно свести к минимуму, если проводить политику сдерживания в отношении государств, поддерживающих их. |
How can I start an application minimized to the system tray? | Как сделать так, чтобы при запуске приложение сразу сворачивалось в системный лоток? |
The remainder should primarily be incinerated and landfilling should be minimized. | Оставшаяся часть в основном должна сжигаться, и площади, занимаемые свалками отходов, должны быть сведены к минимуму. |
Corruption, which blighted privatization elsewhere, should be minimized because of UN supervision. | Коррупция, которая заглушила приватизацию в других странах, будет минимизированна за счет наблюдения ООН. |
The challenge of providing treatment, care and support in historically underserved communities is daunting, and cannot be minimized. | Обеспечение лечением, уходом и поддержкой лиц из тех слоев населения, которые традиционно такими услугами недообеспечиваются, задача непростая, которую невозможно преуменьшить. |
If a deception campaign is actively pursued, the probability of finding hard evidence of activities related to biological warfare is minimized. | В условиях, когда проводится активная кампания дезинформации, возможности получения безусловных доказательств того, что проводилась деятельность, связанная с военными биологическими программами, сводятся к минимуму. |
There is much work to be done and the challenge should not be minimized, but those are valuable achievements. | Предстоит еще многое сделать, и не следует преуменьшать имеющихся задач, однако достигнутые успехи являются весьма ценными. |
Losses through corruption or excessive spending on program administration need to be minimized. | Необходимо минимизировать потери от коррупции или чрезмерных расходов по администрированию программ. |
However, the challenges associated with an effort of this magnitude should not be minimized. | Однако не следует недооценивать трудности, связанные с проведением столь крупномасштабного мероприятия. |
Cooperative movements had minimized, if not eliminated, the role of middlemen in many transactions. | Кооперативные движения уменьшили, если не ликвидировали, роль посредников во многих операциях. |
If this option is chosen, kppp will be minimized after a connection is established. The elapsed connection time will be shown in the taskbar. | Если эта опция отмечена, при установлении соединения окно kppp будет свернуто. Время соединения будет отображено в панели задач. |
Shortages resulted as buyers had minimized costly inventories and purchased by just in time delivery. | Образование дефицита было вызвано тем, что покупатели свели к минимуму свои дорогостоящие товарные запасы и стали осуществлять закупки на условиях осуществления поставок точно в срок . |
We also think that administrative costs should be minimized, with priority given to programme activities. | Мы также считаем, что административные затраты должны быть сведены до минимума, а приоритет должен быть отдан программной деятельности. |
However, if treatment regimens are properly designed and delivered and adherence is high, the emergence of HIV drug resistance will be minimized. | Если же курс лечения хорошо продуман, надлежащим образом осуществляется и строго соблюдается, риск формирования невосприимчивости к лекарствам от ВИЧ будет максимально сокращен. |
It is a question of recognizing and duly assessing the positive effects of the peace keeping effort there, which cannot be minimized. | Это вопрос признания и должной оценки положительного влияния усилий по поддержанию мира, которые нельзя приуменьшать. |
They only demand that the proposed laws be less arbitrary and that their scope be minimized. | Они лишь требуют, чтобы предлагаемые законы были менее деспотичными, а их объем был сведен к минимуму. |
Economic reforms may entail pain, but the pain the poor must bear should not be minimized. | Экономические реформы могут быть болезненными, но они должны быть как можно менее болезненными для бедных слоев населения. |
The ICTR has taken several steps to ensure that such factors are minimized in the future. | Трибунал предпринял ряд шагов, с тем чтобы свести к минимуму воздействие таких факторов в будущем. |
It was also found that if a deception campaign is actively pursued, the probability of finding hard evidence of activities related to biological warfare is minimized. | Было также установлено, что активная кампания обмана и сокрытия сводит к минимуму вероятность обнаружения убедительных доказательств осуществления деятельности, связанной с биологическим оружием. |
The role of the Belgrade leadership in this cannot and should not be minimized or traded away. | Нельзя приуменьшать или сводить на нет ту роль, которую играет в этом белградское руководство. |
Given that INSTRAW was wholly dependent upon voluntary contributions, the impact of relocation costs should be minimized. | Учитывая, что Институт полностью финансируется за счет добровольных взносов, следует сократить до минимума расходы на переезд. |
Related searches : Are Minimized - Minimized Risk - Minimized Glare - Can Be Minimized - Could Be Minimized - To Be Minimized - Will Be Minimized - Shall Be Minimized - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing