Translation of "is mistaken" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is mistaken.
Том ошибается.
She is mistaken!
Она неправильно поймёт!
Bush is similarly mistaken.
Буш заблуждается не меньше.
Your policy is mistaken.
Твоя линия поведения ошибочна.
Mrs. Brown is mistaken.
Миссис Браун ошиблась.
This argument is also mistaken.
Довод также ошибочен.
I think Tom is mistaken.
Думаю, Том ошибается.
I think Tom is mistaken.
Думаю, Том заблуждается.
Our father is clearly mistaken.
Поистине, отец наш в явном заблуждении (предпочитая Йусуфа и его брата Биньямина нам)!
Our father is clearly mistaken.
Поистине, отец наш в явном заблуждении!
Our father is clearly mistaken.
Воистину, наш отец пребывает в очевидном заблуждении.
Our father is clearly mistaken.
Предпочитая Йусуфа и его брата нам, наш отец сильно заблуждается и явно отошёл от истины.
Our father is clearly mistaken.
Воистину, наш отец впал в явное заблуждение.
Our father is clearly mistaken.
Право, наш отец в явном заблуждении.
This is a mistaken notion.
Это ошибочное представление.
But this is a mistaken strategy.
Но это ошибочная стратегия.
But that inference is seriously mistaken.
Но в таком выводе заложена серьёзная ошибка.
I know that Tom is mistaken.
Я знаю, что Том ошибается.
We think she is clearly mistaken.
Поистине, Мы однозначно видим, что она (находится) в явном заблуждении .
We think she is clearly mistaken.
Мы видим, что она в явном заблуждении .
We think she is clearly mistaken.
Женщины в городе решили воспользоваться такой хитростью для того, чтобы увидеть юношу, который стал искушением для жены визиря. Они хотели разозлить жену визиря, чтобы она показала им Йусуфа и объяснила им свое поведение.
We think she is clearly mistaken.
Она воспылала к нему любовью. Мы думаем, что своим поведением она совершила огромную ошибку и оказалась в сильном заблуждении!
We think she is clearly mistaken.
Воистину, мы полагаем, что она впала в явный грех .
We think she is clearly mistaken.
Мы видим она в явном заблужденье .
We think she is clearly mistaken.
Видишь, что она явно сбилась с пути .
It is easy to be mistaken.
Очень легко ошибиться.
If this is Blair s calculation, he is mistaken.
Если расчеты Блэра основаны на этом предположении, то он ошибается.
Yet that view is a mistaken interpretation of history (and probably a mistaken reading of Smith).
И все же это представление ошибочная интерпретация истории (и вероятно, ошибочное толкование Смита).
You're mistaken.
Ты ошибаешься.
Tom's mistaken.
Том ошибается.
They're mistaken.
Они ошибаются.
I'm mistaken.
Я ошибаюсь.
You're mistaken.
Вы ошибаетесь.
You're mistaken.
Вы ошиблись.
Tom is often mistaken for a student.
Тома часто принимают за студента.
I don't think that Tom is mistaken.
Не думаю, что Том ошибается.
He is often mistaken as a monkey.
А Шин и не подозревает об этом.
You are mistaken, Paul is not bad.
Ты ошибаешься о Павле.
Our experience is that that paradigm is profoundly mistaken.
Наш же опыт свидетельствует о глубокой ошибочности этой системы воззрений.
If I'm not mistaken, that is not possible.
Если я не ошибаюсь, это невозможно.
Tom is either mistaken or he's a liar.
Том либо ошибается, либо лжёт.
Am I mistaken?
Я ошибаюсь?
I was mistaken.
Я ошибался.
Tom was mistaken.
Том ошибался.
I'm not mistaken.
Я не ошибаюсь.

 

Related searches : Is Mistaken For - He Is Mistaken - It Is Mistaken - Mistaken Belief - Was Mistaken - Mistaken Identities - Utterly Mistaken - Badly Mistaken - Sadly Mistaken - Being Mistaken - Mistaken Impression - Mistaken With - Has Mistaken