Translation of "is practiced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
ParleyPractice is practiced. | сокращение |
I even practiced... practiced singing... | Я даже тренировалась... тренировалась петь... |
Polygamy is widely practiced in Kenya. | Полигамия активно практикуется в Кении. |
Times practiced | Задано вопросов |
Last Practiced | Артикль |
Not practiced | Без тренировки |
Ignore Times Practiced | По количеству заданных вопросов |
Not Practiced Yet | Без тренировки |
The custom is also practiced elsewhere in Somalia. | Подобный обычай практикуется также в других районах Сомали. |
Hunting sea mammals is only practiced by native people. | Охота на морских млекопитающих практикуется только коренными жителями. |
Nutrient trading is commonly practiced in the United States. | Торговля выбросами питательных веществ является обычной практикой в Соединенных Штатах. |
I practiced with Tom. | Я практиковался с Томом. |
I practiced with Tom. | Я тренировался с Томом. |
I practiced really hard. | Я действительно усердно тренировалась. |
I practiced every day. | Я практиковал каждый день. |
And we've practiced that. | Мы практиковали это. |
Is presidentialism as practiced in Mexico part of the problem? | Не является ли тот тип президентского правления, который существует в Мексике, частью проблемы? |
A tag and release program is also practiced in Namibia. | Аналогичная программа существует и в Намибии. |
In rare cases lifecasting is also practiced on living animals. | В редких случаях лайфкастинг также используют на живых животных. |
We practiced discrimination and exclusion. | Мы проводили дискриминацию и социальную изоляцию. |
You practiced for four hours. | Ты четыре часа тренировалась. |
Have you practiced your music? | Ты занимался музыкой? |
But focusing exclusively on what is believed and practiced overlooks a potentially far more important question how religious precepts are believed and practiced. | Но, сосредоточившись исключительно на том, во что верят и какую религию практикуют люди, мы упускаем из вида потенциально гораздо более важный вопрос, а именно как люди практикуют религию и соблюдают ее заповеди. |
Islam in Mongolia is practiced by approximately 5 of the population. | Ислам в Монголии исповедуют около 5 населения. |
This is what my teacher taught me and what I practiced. | Это то, чему меня учил мой учитель и что я практиковал. |
Andy must have practiced very hard. | Должно быть, Энди занимался очень упорно. |
He practiced every day at home. | Он тренировался дома каждый день. |
He practiced every day at home. | Он упражнялся дома каждый день. |
Tom practiced his scales all day. | Том целый день разыгрывал гаммы. |
The woman practiced abortion three times. | Эта женщина три раза делала аборт. |
I have practiced on this one. | Я в этом практиковался. |
Yet, the Great Denial is practiced by governments and international institutions alike. | Тем не менее, правительства и международные институты одинаковым образом практикуют Великий Отказ. |
Outside Japan naginata is practiced in Europe, Australia, North and South America. | Помимо Японии, нагината как вид спорта распространена в Европе, Австралии, Северной и Южной Америке. |
Tom practiced in front of the mirror. | Том упражнялся перед зеркалом. |
Apartheid has never been practiced in Israel. | В Израиле никогда не проводилась политика апартеида. |
However, it is still widely practiced, even though the government denies it exists. | Однако оно до сих пор процветает здесь, хотя правительство и отрицает это. |
In general, it appears that GPP is not practiced to any significant extent. | Следует отметить, что ни один из этих документов не содержит каких либо элементов УГЗ или ГЗЭ. |
I understand that there is such a tradition, a very old tradition, which is still practiced. | Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. |
Tom has practiced medicine here for thirty years. | Том тридцать лет занимался здесь врачебной практикой. |
From 1887 he practiced in Elkhorn, West Virginia. | С 1887 года работал в Элкхорне, Западная Вирджиния. |
For the most part, however, he practiced alone. | По большей части, однако, он занимался одиночной медитацией. |
She has practiced karate for over ten years. | Она практиковала каратэ в течение 10 лет. |
To some extent it is practiced already both in Afghanistan and in the Balkans. | В какой то степени это уже происходит, как в Афганистане, так и на Балканах. |
Animal production is practiced with higher intensity only in the Southern Mozambique (MAP, 1994). | Животноводство высоко развито лишь в Южном Мозамбике (министерство сельского хозяйства и рыбного промысла, 1994 год). |
The first method is practiced in Australia, the second exists, for example, in the EU. | Первый метод практикуется в Австралии, а второй метод применяется, например, в ЕС. |
Related searches : Widely Practiced - Well Practiced - Practiced Law - Highly Practiced - Were Practiced - Commonly Practiced - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely