Translation of "is very rewarding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is very rewarding - translation : Rewarding - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is very rewarding and engaging. | Это очень приятно и стимулирует к дальнейшим действиям. |
It was a very rewarding experience. | Это был очень успешный опыт. |
Rewarding success is acceptable rewarding failure is not. | Вознаграждение приемлемо в случае успеха, а не провала. |
It has taken many years, but it has been very rewarding. | Для этого потребовалось много лет, но результат стоил того. |
He is verily forgiving and rewarding. | Поистине, Он прощающ, благодарен! |
He is verily forgiving and rewarding. | Воистину, Он Прощающий, Благодарный. |
He is verily forgiving and rewarding. | Он прощает многие проступки и прегрешения, и Он благодарен за повиновение и добродеяния Своих рабов. |
I like this work because you see the result immediately it's very rewarding. | Мне нравится эта работа, потому что вы сразу видите результат это очень полезно. |
Indeed our Lord is forgiving and rewarding, | Поистине, Господь наш однозначно, прощающий (и) благодарный, |
Indeed our Lord is forgiving and rewarding, | Поистине, Господь наш прощающ, благодарен! |
Indeed our Lord is forgiving and rewarding, | Он простил наши упущения, принял наши благодеяния и умножил наше вознаграждение. Он одарил нас божественной милостью, которая превзошла заработанное нами вознаграждение и превзошла все наши мечты и ожидания. |
Indeed our Lord is forgiving and rewarding, | Воистину, наш Господь Прощающий, Благодарный. |
Indeed our Lord is forgiving and rewarding, | Поистине, наш Господь прощающ, благодарен! |
Indeed our Lord is forgiving and rewarding, | Воистину, наш Господь прощающий, принимающий благодарность, |
Indeed our Lord is forgiving and rewarding, | Господь наш, истинно, прощающ, И пренемного благодарен (тем, кто в услужении Ему). |
FBI rewarding incompetence? | FBI rewarding incompetence? |
Not really rewarding. | Не очень приятна. |
They are very loyal to their owners, and are rewarding dogs if treated well. | Эти собаки по своей породе очень трудолюбивы и ответственны, они всегда хотят угодить хозяину. |
He is Best in rewarding, and Best in requiting. | У Него лучшее вознаграждение и лучший исход. |
He is Best in rewarding, and Best in requiting. | Он слава Ему Всевышнему! лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии. |
He is Best in rewarding, and Best in requiting. | Он дарует лучшее вознаграждение и лучший исход. |
He is Best in rewarding, and Best in requiting. | Нет никого лучше Его В даянии наград и лучшего исхода. |
It needs to be rewarding. | Она должна оправдывать себя. |
It's what's rewarding to you. | Это то, что полезно вам. |
Ironically, the use of preventive diplomacy is not always rewarding. | Парадоксально, что использование превентивной дипломатии не всегда вознаграждается. |
The easing of sanctions is thus tantamount to rewarding aggression. | Иначе говоря, ослабление режима санкций равносильно поощрению агрессии. |
So my message is simple. It is time to stop rewarding businesses that ship jobs overseas, and start rewarding companies that create jobs right here in America. | Пора прекратить награждение предприятий , которые поставляются рабочие места за границей, и начать награждение компаний, которые создают рабочие места прямо здесь, в Америке. |
But specifically, this example with the badges is about rewarding people. | Но в частности, этот пример с значки о награждении людей. |
Most donors see giving as personally rewarding. | Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение. |
How rewarding do you find your job? | Насколько благодарной вы считаете свою работу? |
It's quite a rewarding domain these days. | Это вполне прибыльная сфера в наши дни. |
Is God punishing me or rewarding me, or is this the roll of the dice? | Бог наказывает меня или вознаграждает, или это как бросок игральной кости? |
The negotiating process was difficult, intense and rewarding. | Процесс переговоров был непростым, напряженным и эффективным. |
But ultimately, it's about rewarding people for their practices. | Но в конечном счете, это о награждения людей для их практики. |
That is because authority belongs to God, the True. He is Best in rewarding, and Best in requiting. | Там в случае несчастий помощь (и защита) (лишь) у одного Аллаха Истинного Он лучший (как дарующий) награду и лучший (как устраивающий) (конечный) исход (для Своих верующих рабов, которых Он берет под защиту). |
That is because authority belongs to God, the True. He is Best in rewarding, and Best in requiting. | Там защита у одного Аллаха истинного Он лучше в награде и лучше в исходе. |
That is because authority belongs to God, the True. He is Best in rewarding, and Best in requiting. | Так видишь спасение в Боге истинном Он лучший в награждении, и лучший в воздаянии. |
It's Kraft's peculiar way of rewarding loyalty to the crown. | Так компания Крафт своеобразно поощряет преданных королеве. |
Thereover protection belongs only to God the True He is best rewarding, best in the issue. | Там в случае несчастий помощь (и защита) (лишь) у одного Аллаха Истинного Он лучший (как дарующий) награду и лучший (как устраивающий) (конечный) исход (для Своих верующих рабов, которых Он берет под защиту). |
Thereover protection belongs only to God the True He is best rewarding, best in the issue. | Там защита у одного Аллаха истинного Он лучше в награде и лучше в исходе. |
Thereover protection belongs only to God the True He is best rewarding, best in the issue. | В таких случаях оказать поддержку может только Истинный Аллах. У Него лучшее вознаграждение и лучший исход. |
Thereover protection belongs only to God the True He is best rewarding, best in the issue. | Ведь всегда помощь только от Аллаха Единого, Истинного. Он слава Ему Всевышнему! лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии. |
Thereover protection belongs only to God the True He is best rewarding, best in the issue. | В таких случаях покровительство у Аллаха истинного. Он дарует лучшее вознаграждение и лучший исход. |
Thereover protection belongs only to God the True He is best rewarding, best in the issue. | Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого лучше Его В даянии наград и лучшего исхода. |
Thereover protection belongs only to God the True He is best rewarding, best in the issue. | Так видишь спасение в Боге истинном Он лучший в награждении, и лучший в воздаянии. |
Related searches : Is Rewarding - Was Very Rewarding - It Is Rewarding - Rewarding Work - Rewarding Career - Highly Rewarding - Personally Rewarding - Rewarding System - Rewarding Position - Intellectually Rewarding - Quite Rewarding