Translation of "it's worth it" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's worth it. | Это того стоит. |
It's worth it. | Оно того стоит. |
It's worth it | Оно того стоит. |
It's well worth it. | Это того стоит. |
It's really worth it. | Это действительно того стоит. |
It's really worth it. | Оно правда того стоит. |
It's not worth it. | Оно того не стоит. |
It's worth trying it. | Попробовать стоит. |
Maybe it's worth it. | Возможно, это того стоит. |
But it's worth it. | Но моя работа стоит того. |
It's well worth it. | Правда, стоило. |
Maybe it's worth it. | Может быть и стоит. |
Maybe it's worth it. | Возможно, оно того стоит. |
It's not worth it. | Спасибо, не стоит. |
It's not worth it | Оно того не стоит. |
It's not worth it. | Оно того не стоит. |
It's not worth it... | И представлять нечего. |
Forget it. It's not worth it. | Забудь об этом. Оно того не стоит. |
Forget it. It's not worth it. | Забудь. Оно того не стоит. |
Honestly, it's well worth it. | Честное слово, оно того стоит. |
It's just not worth it. | Это просто того не стоит. |
It's just not worth it. | Да не стоит оно того. |
I hope it's worth it. | Надеюсь, оно того стоит. |
You know it's worth it. | Ты знаешь, что это того стоит. |
You know it's worth it. | Вы знаете, что это того стоит. |
I think it's worth it. | Думаю, оно того стоит. |
It's worth it, right, Matt? | Это того стоит, верно, Мэтт? |
Pierre, it's not worth it. | Пьер, не стоит. |
Madam, it's hardly worth it. | Мадам очень добра. |
Yeah, it will, but it's worth it. | Да, это так, но это того стоит. |
It's not worth worrying about it. | Не стоит об этом беспокоиться. |
I don't think it's worth it. | Я не думаю, что оно того стоит. |
I'm not sure it's worth it. | Не уверен, что это того стоит. |
I only hope it's worth it. | Надеюсь, оно того стоит. |
Do you think it's worth it? | И это стоит того? ! |
It's not worth it, let's go! | Не стоит, идем! |
It's worth it for the train. | Поезд того стоит. |
It's been hard work, but it's been worth it. | Труда было много, но оно того стоило. |
What's going on? Whatever it is, it's, it's not worth it. | Что б это ни было, оно того не стоит. |
It's worth... | Он стоит... |
I don't think that it's worth it. | Не думаю, что это того стоит. |
I don't think that it's worth it. | Я не думаю, что оно того стоит. |
Hard to say whether it's worth it. | Трудно сказать, является ли это стоит того. |
It's worth it to make you angry! | Это стоит того, чтобы вы сердились! |
It's 1 70 extra plus tax, but it's worth it. | Стоит на 170 дороже плюс налог, но оно того стоит. |
Related searches : It Worth - Worth It - Totally Worth It - Definitely Worth It - So Worth It - But Worth It - Were Worth It - Is It Worth - It Is Worth - It Worth Nothing - Find It Worth - Worth It Now - Almost Worth It - It's Cold