Translation of "it is undoubtedly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Undoubtedly it is a historical opportunity. | Несомненно, это историческая возможность. |
But given the stakes, it is undoubtedly worthwhile. | Но, учитывая ставки, это, безусловно, того стоит. |
Sharia law is undoubtedly controversial. | Законы шариата, безусловно, вызывают немало споров. |
Which is bound to happen undoubtedly | не будет о наступлении его лгущего никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью ! |
Which is bound to happen undoubtedly | нет ничего отрицающего ее падение! |
Which is bound to happen undoubtedly | О его неизбежности свидетельствуют Священные Писания и многочисленные логические доводы. Сама мудрость Всевышнего Аллаха подчеркивает неизбежность справедливого суда. |
Which is bound to happen undoubtedly | никто не сочтет его наступление ложью. |
Which is bound to happen undoubtedly | никто не сможет отвергать его. |
Which is bound to happen undoubtedly | никто не сможет отрицать его |
Which is bound to happen undoubtedly | Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, |
Which is bound to happen undoubtedly | (не будет ни одной души, это постижение ложным считающей), |
Undoubtedly, he is your open enemy. | Ведь он для вас враг явный очевидна его вражда ! |
Undoubtedly, he is your open enemy. | Ведь он для вас враг явный! |
Undoubtedly, he is your open enemy. | Ведь он для вас явный враг. |
Undoubtedly, he is your open enemy. | Ведь он ваш явный враг. |
'Undoubtedly.' | Без сомнения. |
Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody. | Революционный исламизм, несомненно, является опасным и кровавым. |
This is undoubtedly all to the good. | Все это, несомненно, к лучшему. |
Undoubtedly what they do is extremely evil. | Однозначно плохо то, что они совершают (то, что не удерживают людей от грехов)! |
Undoubtedly what they do is extremely evil. | Дурно то, что они делают! |
Undoubtedly what they do is extremely evil. | Они обязаны повелевать людям добро и удерживать их от грехов, разъяснять им законный путь, вдохновлять их на добрые дела и предостерегать их от злодеяний. Но как же скверно то, что они творят! |
Undoubtedly what they do is extremely evil. | Воистину, скверно то, что они творят. |
Undoubtedly what they do is extremely evil. | Как скверно и дурно они поступали, что не удерживали их от совершения грехов! |
Undoubtedly what they do is extremely evil. | Мерзко то, что они вершат! |
Undoubtedly what they do is extremely evil. | Как скверно то, что делают они! |
Undoubtedly, Nigeria is clearly a hot spot. | Несомненно, Нигерия является очень привлекательным местом. |
Ukraine may undoubtedly be of the East, but it is the East of Europe. | Украина это, безусловно, Восток, но восток Европы. |
It will undoubtedly accelerate them and make them irreversible. | Он, несомненно, ускорит их ход, придаст им необратимый характер. |
This, undoubtedly, is the rule of the Charter. | Это является несомненным нормативом Устава. |
One such place is undoubtedly Brandýs nad Labem. | Таким местом, например, является Брандис над Лабем. |
There is undoubtedly merit in shrinking the size of government and making it less intrusive. | Несомненно, заслуживает похвалы сокращение размеров правительства и тот факт, что оно в результате этого становится менее навязчивым. |
Undoubtedly, it is an achievement that we have agreed on a new Human Rights Council. | Вне всякого сомнения, достижением является и согласование вопроса о новом Совете по правам человека. |
It is undoubtedly at this stage that it would be most useful to clarify the issues at stake. | Наверное, именно на этой стадии разъяснение целей может принести наибольшую пользу. |
Oh that's undoubtedly the ancient sewage system seeping into it. | Несомненно, все дело в ветхой системе канализации. |
They undoubtedly will. | Они, несомненно будут. |
Undoubtedly, sir, yes. | Безусловно, сэр, да. |
Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah. | Поистине же, все величие у Аллаха! |
Undoubtedly, the promise you are given is surely true. | Ведь то, что вам (о, люди) обещано воскрешение в День Суда и расчет , однозначно истинно, |
Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah. | Поистине, величие принадлежит Аллаху! |
Undoubtedly, the promise you are given is surely true. | Ведь то, что вам обещано, истинно, |
Undoubtedly, the promise you are given is surely true. | Обещанное вам есть истина, |
Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah. | Неужели они хотят обрести могущество с ними, если могущество целиком присуще Аллаху? |
Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah. | Величие принадлежит только Аллаху, а Он придаёт величие Своим верным рабам. Кто чтит Аллаха, прося у Него величия, того Он полюбит и возвеличит, а кто чтит других, помимо Аллаха, ища у них величия, того Он унизит. |
Undoubtedly, the promise you are given is surely true. | Поистине, то, что вам обещано Аллахом воскресение и все остальное непреложная истина, которая непременно осуществится, |
Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah. | Воистину, все величие у Аллаха. |
Related searches : But Undoubtedly - It It Is - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close? - Is It Far? - Is It Hot? - Is It Near? - Is It Possible? - Is It Raining? - Is It Ready? - It Is Terrible