Translation of "it was paid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I thought it was worth what paid for it.
Не было еще Хонды, или у тебя был Харли или у тебя был Индиан.
It was my favorite show, even before it paid for my house.
Это была моя любимая передача, даже до того, как она оплатила мой дом.
It is paid.
Оплачено.
It paid off.
И окупилось.
Everything was paid for.
За всё было заплачено.
Everything was paid for.
Всё было оплачено.
No. I was paid.
Ничего. Мне же заплатили.
It was a night I'll never forget but I paid dearly for it.
Эту ночь я никогда не забуду. Но как же Господь меня за неё наказал.
When that was soiled, they were paid again to collect it.
Когда подстилка загрязнялась, им платили за её вывоз.
It was like basically being paid to go to Disneyland everyday.
Это было как получать зарплату за ежедневные поездки в Диснейленд.
Tom paid for it.
Том заплатил за это.
Tom paid for it.
Том заплатил за него.
Tom paid for it.
Том заплатил за нее.
Who paid for it?
Кто за это заплатил?
We paid for it.
Мы заплатили за это.
We paid for it.
Мы за это заплатили.
I paid for it.
Я за это заплатила.
I paid for it.
Я за это заплатил.
And it paid off.
И это того стоило.
It ain't paid for.
За это не заплатят.
I paid for it!
Такси!
It hasn't been paid.
Он не был оплачен.
Was the money actually paid?
Были ли деньги действительно уплачены?
He was paid 10,000 dollars.
Ему заплатили 10 000 долларов.
MATT ...that was paid for.
МЭТТ ... это было оплачено.
And he was paid well.
И это ему неплохо оплачивалось.
I'm paid to do it. Pitifully poor, but I am paid to do it.
Мне за неё платят, ужасно плохо, но платят.
So the U.S. taxpayer paid for it the World Bank, Exxon paid for it.
Итак, налогоплательщик в США заплатил за него, Всемирный банк и сам Эксон заплатили за него.
No matter how bad it was economically, he always got himself paid.
Не важно, как плохи были дела, себе он всегда платил.
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
Та работа была не очень интересной, но, с другой стороны, за неё хорошо платили.
I paid for it already.
Я уже за это заплатил.
I paid for it already.
Я уже за это расплатился.
I paid for it already.
Я за это уже заплатил.
Is it all paid for?
Всё это оплачено?
I've already paid for it.
Я за это уже заплатил.
I've already paid for it.
Я за него уже заплатил.
I've already paid for it.
Я за неё уже заплатил.
Tom paid for it all.
Том за всё заплатил.
But it paid the bills.
Но эти деньги оплачивали счета.
And it like, paid off.
И как, свои плоды.
He paid 43 for it.
Он заплатил 43 доллара за него.
Get paid for leaving it?
Опять отступные ?
They paid for it all right. They paid five cents an acre.
Да, они заплатили за неё по пять центов за акр.
The bill was paid in coin.
Счёт был оплачен монетами.
Tom was paid three hundred dollars.
Тому заплатили триста долларов.

 

Related searches : Was Paid - Was Paid Today - Was Also Paid - I Was Paid - Was Paid For - Was Already Paid - Attention Was Paid - Was Not Paid - She Was Paid - It Paid Off - It Is Paid - Get It Paid - It Was