Translation of "it was stuck" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I was stuck.
Я был зажат.
That was stuck!
Вот влип!
A bit of antenna was still stuck to it.
К ней прилипла часть усика.
And she was stuck.
В добавок ко всему, она стала заложницей обстоятельств.
He stuck to it.
Он застрял в ней.
But it gets stuck.
Но он залипает.
You're stuck with it.
Придётся к нему привыкать.
I was stuck. I was frustrated.
Я зашёл в тупик и уже было отчаялся.
I was stuck in traffic.
Застрял в трафике.
I was stuck in traffic.
Я застрял в пробке.
I was stuck in traffic.
Я застряла в пробке.
I was stuck in traffic.
Я стоял в пробке.
I was stuck in traffic.
Я стояла в пробке.
Now Jefferson was really stuck.
Джефферсон совершенно растерялся.
That was before I knew it was his aunt you were stuck on.
Я тогда не знала, что на самом деле вы втюрились в его тетю.
Your mind was stuck in that court case yesterday. Isn't it?
Тебя беспокоит вечаршнее судебное дело?
And I'm stuck with it.
И им и останусь.
This was stuck on your fence.
Это было воткнуто вам в забор. Мы тоже получили такое.
The band agreed and it stuck.
Группа согласилась, и название прижилось.
Is there something stuck on it?
Да се није нешто заглавило?
I just stuck it on there.
Я просто так его сюда вставил.
It's been pretty stuck on it
Это было довольно застрял на нем
It was weird because... it was around this time that I actually stuck with the name Day 9 .
Было странно, потому что... это было около на этот раз, что я на самом деле застрял с днем имя 9 .
The car was stuck in the mud.
Машина застряла в грязи.
The car was stuck in the mud.
Машина увязла в грязи.
When I was stuck in Los Angeles.
И не мог вернуться домой, чтобы провести выходные с Евой.
It was deplorable that Israel stuck stubbornly to its position while the Arab position was dynamic.
Прискорбно, что Израиль упорствует в своей позиции, тогда как арабская позиция динамична.
It looks like you are stuck here.
Похоже, ты тут застрял! ().
It thought that my luck is stuck
Он думал, что мое счастье застрял
Bill stuck it out. Lloyd seemed happy.
Билл успокоился, и Ллойд был счастлив.
Well, it looks like we're stuck, boys.
Хорошо.
You'd get it, If you stuck out for it.
Ты получишь их, ...
Stuck.
Застрял.
stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!).
Stuck?
Порезался?
Stuck.
Держись.
Still, she stuck it out for a few months. But the family was verbally abusive.
Семья, в которой Нандаула работала, постоянно словесно её оскорбляла.
It was supposed to be an overnight stay. We were stuck there for 10 days.
Мы должны были там переночевать, а застряли на 10 дней.
Tom stuck his nose where it didn't belong.
Том совал свой нос куда не просят.
Chick, the tranny's stuck. Harry! What is it?
Трансмисията блокира.
And then the child is stuck with it.
И потом ребенок навсегда остается с ним.
I guess I stuck it out too far.
Я выставил его вперёд дальше, чем надо.
That's my story and I'm stuck with it.
Это моя неправда я должна ее поддерживать.

 

Related searches : I Was Stuck - It Gets Stuck - Stuck It Out - It Get Stuck - It Stuck Out - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed