Translation of "japanese characters" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Drill game to learn Japanese kana characters | Игра для обучения кане (слоговая японская азбука) |
Chinese characters adapted into the Japanese language. | Китайские иероглифы, адаптированные в японский язык. |
This is how the word Mazda is written in Japanese characters. | Именно так пишется слово Mazda японскими иероглифами. |
The various characters who inhabit the universe of popular Japanese superhero Ultraman. | Различные герои, населяющие мир популярного японского супер героя Ультрамена. |
As Japanese online magazine Spotlight notes about the characters of the middle school textbook | Японский интернет журнал Spotlight рассказывает о персонажах учебника |
Initially Chinese characters were not used for writing Japanese, as literacy meant fluency in Classical Chinese, not the vernacular. | Изначально китайские иероглифы для записи текстов на японском языке не использовались признаком образованности считалось знание классического китайского языка. |
The game uses Google Maps data to superimpose characters from the Japanese Pokémon video game series into your geographic surroundings. | Игра Pokémon Go использует Google Maps для наложения героев японской видеоигры Pokémon на изображение реального мира. |
The Japanese music distributor Recochoku has made two annual survey of which anime characters that people would like to marry. | Японский музыкальный дистрибьютор Recochoku публиковал два ежегодных обзора о том, за каких персонажей аниме люди хотели бы выйти замуж. |
Characters | Символов |
Chinese characters (kanji) were used to write either words borrowed from Chinese, or Japanese words with the same or similar meanings. | Некоторые сложные слова в китайском и японском языках записываются одинаково и имеют сходные значения ( кё сицу , кит. |
While localizing Persona 3 for English speaking countries, the honorifics used by the characters in the original Japanese script were retained. | В ходе локализации Persona 3 для англо говорящих стран были убраны японские именные суффиксы, использовавшиеся героями в оригинале. |
I couldn't read any of it hieroglyphics, it could have been because it was Kanji, Chinese characters adapted into the Japanese language. | Я не мог прочитать ни единого иероглифа оттуда. Потому что это был Канджи. Китайские иероглифы, адаптированные в японский язык. |
Characters There are 20 main characters in this game. | В игре присутствует более 20 персонажей. |
questions characters | символы вопросов |
Escaping characters | Управляющие последовательности |
Characters needed | Минимальное количество букв |
Cyrillic Characters | Кириллические буквы |
Invalid Characters | Недопустимые символы |
Total characters | Всего символов |
All Characters | Все символы |
Special Characters | Буквы |
Key characters | Символы клавиши |
new characters | новые символы |
Characters typed | Набрано символов |
Mistyped characters | Опечаток |
Special Characters | Специальные символы |
Transpose Characters | Поменять символы местами |
characters long. | Дополнить слово после вводаThis is the second part of two strings that will comprise the sentence 'Show completions when a word is at least N characters' |
Quote characters | Символы цитирования |
Quote characters | Показать сообщение |
Quote characters | На контроле |
Formatting Characters | Непечатаемые символы |
Specify Characters | Определённые символы |
Single Characters | Один символ |
Superhero characters. | Супер героев. |
Nice characters. | Негодяй. |
What Yamada calls Asperger heroes characters whose intelligence makes them admired, but never really liked are regular fixtures in Japanese manga and anime. | Персонажи, которых Ямада называет героями с Аспергером те, чьи умственные способности восхищают других, но кто никогда не вызывает настоящую симпатию регулярно встречаются в японских манге и аниме. |
Characters Over 200 characters (allies and enemies, not counting event only characters) were included in the game. | Игра насчитывает более 200 персонажей (включая союзников и врагов), включённых в игру. |
If the duplicate characters are separated by 2 or 3 characters, pump 2 of the characters separating them. | Если одинаковые символы разделены 2 или 3 символами, накачаем 2 из символов, разделяющих их. |
This is sometimes called wāpuro style, as this is how text is entered into a Japanese word processor using a keyboard with Roman characters. | Иногда такую запись называют вапуро ромадзи, так как именно в таком виде японский текст вводится в текстовый процессор при использовании латинской раскладки клавиатуры. |
Special Characters Settings | Специальные символы |
Configure Special Characters | Настройка специальных символов |
Recognize quote characters | Распознать символы цитаты |
Printable ASCII characters. | Печатные символы из набора ASCII. |
No characters found. | Символы не найденыA sentence that uses all of the letters of the alphabet |
Related searches : Japanese Stranglehold - Japanese Plum - Japanese Crab - Japanese Spaniel - Japanese Beetle - Japanese Deer - Japanese Oyster - Japanese Radish - Japanese Authorities - Japanese Occupation - Japanese Anime - Japanese Equities - Japanese Sake