Translation of "job burnout" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom runs the risk of burnout in his current job. | На нынешней работе Тому грозит профессиональное выгорание. |
Burnout Revenge is the fourth video game in the Burnout series of racing games. | Burnout Revenge аркадный гоночный симулятор, разработанный студией Criterion Games в 2005 году. |
Burnout Paradise is the fifth game in the main Burnout racing video game series and seventh overall. | Burnout Paradise The Ultimate Box гоночная аркада, седьмая по счёту в серии Burnout . |
The Maslach Burnout Inventory operationalizes burnout as a three dimensional syndrome made up of exhaustion, cynicism, and inefficacy. | Изучение синдрома проводится по предложенной Маслак методике Maslach Burnout Inventory (MBI). |
What can we do about teacher burnout? | Что можно сделать с выгоранием учителей? |
It is the third game in Criterion's Burnout series. | Burnout 3 Takedown третья игра в серии видеоигр Burnout . |
You know, a burnout, or eventually the body says, | Что то вроде перегорания, когда внезапно тело говорит |
Had the phenomenon of burnout been observed among prison staff? | Наблюдается ли среди тюремного персонала явление физического или морального изнеможения? |
Teachers have worse burnout than all those groups on average. | В среднем, учителя больше подвержены выгоранию, чем представители других профессий. |
Were any mental health services available to staff to prevent burnout? | Имеется ли служба психического здоровья, которой сотрудники тюрем могут воспользоваться для предупреждения такого явления? |
We know that this kind of burnout is really costly and consequential. | И мы знаем, что это выгорание имеет множество значительных последствий. |
We take care of our own health and manage our own burnout. | Мы заботимся о нашем здоровье и справляемся с выгоранием . |
I know I'm a layabout, good for nothing burnout like you say. | Я знаю, я бездельник, не годный даже на розжиг, как ты говоришь. |
Maslach, C., Jackson, S. E, Leiter, M. P. MBI The Maslach Burnout Inventory Manual. | Maslach, C. Burnout A social psychological analysis. |
So that really got me wondering what do we actually know about teacher burnout? | Мне стало интересно что же мы в действительности знаем об эмоциональном выгорании учителей? |
If you look at the research evidence on teacher burnout, this is amazingly common. | В соответствии с данными исследований, эмоциональное выгорание учителей широко распространено. |
We looked at their perceptions of how much they actually made a difference, and then we also measured their burnout rates. We found that those who experienced a lot of job stressors were much more burned out, unless they felt that their job really made a difference. | Мы сопоставили осознание важности их труда со степенью эмоционального выгорания и обнаружили, что преподаватели, не ощущающие значимости своего труда, более подвержены выгоранию из за стресса на работе. |
But I was a little bit dissatisfied by just looking at teachers' reports of burnout. | Но я был немного разочарован, увидев доклады учителей о выгорании. |
The article was about how to prevent employee burnout and pay attention to their state of being. | Статья о том, как предотвратить выгорание работника и обращать внимание на его состояние. |
Good job. Good job. | Здорово! Молодец! |
You know, a burnout, or eventually the body says, I can't take it anymore, and throws in the towel. | Что то вроде перегорания, когда внезапно тело говорит Я не выдержу больше , и просто отказывает. |
Marty because Steve drives a Golf.. Marty he's never done a burnout, or got sideways, or driven on Gravel.. | Поскольку Стив водит Гольф, он никогда не жёг резину, не дрифтил и не ездил по гравийке, поэтому я решил напоследок прокатить его в маленьком Альто. |
Okay good job, good job! | Здорово, здорово! |
Good job, fellas. Good job, Wood. | Отличная работа, ребята! |
Job | Задание |
JOB. | РАБОТА. |
Job? | Профессия? |
And there is even 30 years of research linking burnout to health problems, including cardiovascular disease, and various other types of illness. | Также 30 летний опыт исследований показал связь между выгоранием и проблемами со здоровьем, включая сердечно сосудистые и другие заболевания. |
Do a good job. Do a good job. | Само успейте. |
We got a job offered. A good job. | Нам предложили работу. |
She needs a job, any kind of job. | Это для нее была бы неоценимая помощь. |
A job that you don't love is... a job. | Работа, которою ты не любишь, это... работа. |
Tom got a new job. What kind of job? | У Тома новая работа . Какая же? |
I don't want another job. I want this job. | Я не хочу другую работу. Я хочу эту работу. |
When I do a job, I do a job. | Когда я делаю работу, я ее делаю. |
Good job. | Молодцы. |
Good job! | Хорошо сработано! |
Job answered | И начал Иов и сказал |
Job Identifier | Индетификатор работы |
Job Success | Comment |
Job Error | Comment |
Job failed | Задание не выполнено |
Job failed | Задание не удалось |
Unnamed job | Безымянный процесс |
Job Num | Голос |
Related searches : Char Burnout - Motor Burnout - Burnout Rate - Burnout Pattern - Binder Burnout - Burnout Fabric - Executive Burnout - Burnout Prevention - Have A Burnout - Suffer From Burnout - Job - Job Queue - Professional Job