Translation of "journey through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Journey - translation : Journey through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don Levy A cinematic journey through visual effects | Дон Леви Путешествие через визуальные эффекты кинематографа |
A relaxing journey through Slovácko s hospitable wine country | Комфортная дорога по краю вин и приветливому Словацко |
Japan's Sex Trade A Journey Through Japan's Erotic Subcultures . | Japan s Sex Trade A Journey Through Japan s Erotic Subcultures . |
A Journey Through Other Spaces Essays and Manifestos, 1944 1990. | A Journey Through Other Spaces. |
My personal journey with some of Them started online, through Facebook. | Мое путешествие с некоторыми из Них началось в Интернете, через Facebook. |
The player is going through a journey in playing your game. | Игрок идет через путешествие в игре ваш игра. |
So bear with me as I take you through this journey. | Прошу вашего терпения, пока я буду рассказывать. |
The journey is the conceptual path that they follow through the game. | Путешествие это концептуальный путь, что они следуют через игру. |
On the journey to Merauke we pass through many border security posts. | По дороге в Мерауке мы проехали много пограничных постов. |
We offer you a journey through the sky and beyond the sky. | Мы предлагаем вам полет в небеса и выше небес. |
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic. | Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной. |
After Drax recovers, he and Moondragon journey through space in search of knowledge. | После восстанавления Дракс вместе с Лунным драконом путешествуют через пространство в поисках знаний. |
He it is Who enables you to journey through the land and the sea. | (Только) Он Аллах Тот, Который пускает вас в путь по суше (на животных) и по морю (на кораблях). |
He it is Who enables you to journey through the land and the sea. | Он Тот, Кто предоставил вам возможность путешествовать по суше и по морю. Вы путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при благоприятном ветре, которому они рады. |
He it is Who enables you to journey through the land and the sea. | Вы не благодарите Аллаха за оказанные вам милости, и вы не веруете в Его знамения. А ведь это Он сделал возможным ваше передвижение и труд на суше и на море. |
He it is Who enables you to journey through the land and the sea. | Он тот, кто направляет вас в путь по суше и по морю. И вот вы уже путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при попутном ветре, которому они рады. |
He it is Who enables you to journey through the land and the sea. | Он Тот, Кто вам дает возможность Пересекать и сушу, и моря И отправляет в путь на кораблях. |
We walked through the mazes of the Carboniferous and our final journey was ahead. | Мы пересекли карбон и вступили в последний этап. |
Let's journey together. Let's journey together. | Давайте идти к этому вместе. Давайте идти к этому вместе. |
As for Wazwaz herself, you can follow her journey in Palestine through her frequent updates. | Что же до Нур Вазваз, вы можете следить за ее путешествием по Палестине через ее страницы в социальных сетях. |
Jackie is interrupted in his journey through the Otherworld and brought back to the living. | Но Джеки покончил с собой, не оставив наследника, поэтому Тьма вернула его к жизни. |
First Over the Siskiyous Peter Skene Ogden's 1826 1827 Journey through the Oregon California Borderlands . | First Over the Siskiyous Peter Skene Ogden s 1826 1827 Journey through the Oregon California Borderlands . |
Grant, Battle A Visual Journey Through 5,000 Years of Combat , Dorling Kindersley Publishers Ltd, 2005. | Grant, Battle A Visual Journey Through 5,000 Years of Combat , Dorling Kindersley Publishers Ltd, 2005. |
Her memoir, Peace Mom A Mother's Journey Through Heartache to Activism , was published in 2006. | Её биография Мирная Мама Путь Матери Через Страдание к Активности , была издана в 2006 году. |
It remains a daunting journey, through areas little changed to this day, inaccessible, and desperately poor. | Это и сегодня нелегкий путь через места, мало изменившиеся с тех пор труднодоступные и отчаянно бедные. |
New York Penguin Books, 1997 West, Rebecca Black Lamb and Gray Falcon A Journey Through Yugoslavia . | New York Penguin Books, 1997 West, Rebecca Black Lamb and Gray Falcon A Journey Through Yugoslavia . |
Those are a few of the companions who'll be joining us on our journey through calculus. | Это мои друзья, которые присоединятся к нам в путешествии по миру вычислений. |
A journey through subconscious terrains of mind will reveal passions, tenderness, paradoxical humour and self irony. | Кокетливый флирт подсознания превратится в необузданную страсть, оставляя место и для нежности, юмора и иронии. |
The journey is long. The journey is hard. | Путь долог. Путь труден. |
Happy journey. | Удачной поездки. |
New York Macmillan, 1993 Hall, Brian The Impossible Country A Journey Through the Last Days of Yugoslavia. | New York Macmillan, 1993 Hall, Brian The Impossible Country A Journey Through the Last Days of Yugoslavia. |
Barth had already visited Italy and Sicily he formed a plan to journey through the Mediterranean countries. | К этому моменту он уже посетил Италию и Сицилию, и разработал план путешествия через страны Средиземного моря. |
A third visit concluded a fairly extensive journey through Majha, Malwa and Bangar districts of the Punjab. | Третий визит завершил довольно обширное путешествие через Маджха ( Majha ) и Бангар ( Bangar ). |
And since June 2009, I've been through a wonderful journey, diving deeply inside all sorts of sciences. | В июне 2009 я пустился в прекрасное путешествие, глубоко ныряя во всевозможные науки. |
For a quiet journey, it's a quiet journey, thank you. | Тоже мне, тихое путешествие, благодарю. |
And with that said, I'd like to invite you for a short, brief journey of life through time. | Итак, я хочу пригласить вас в короткое путешествие по Жизни сквозь тысячелетия. |
And so, what I'd like to do with you today is sort of take you on a journey through the ethnosphere, a brief journey through the ethnosphere, to try to begin to give you a sense of what in fact is being lost. | Поэтому сегодня я хотел бы отправиться с вами в путешествие по этносфере, совершить небольшой экскурс в этнографию, чтобы попытаться показать вам, насколько велика эта потеря. |
Edmund Phelps s Journey | Путь Эдмунда Фельпса |
A long journey | Длинное путешествие |
A perfect journey | Отличное путешествие |
Arnold Schoenberg's Journey. | Arnold Schoenberg s Journey. |
Let's journey together. | Давайте идти к этому вместе. |
His first journey. | Его первое путешествие. |
A significant number of illegal immigrants from South America travel through Central America and attempt to continue their journey overland through Mexico to the United States. | Значительная часть незаконных иммигрантов из Южной Америки проезжают через страны Центральной Америки, затем пытаются проникнуть в Соединенные Штаты через Мексику наземным путем. |
See also List of Nigerian writers External links Nigerian medieval manuscripts Things Come Together A Journey through Literary Lagos | Nigerian medieval manuscripts Things Come Together A Journey through Literary Lagos |
Related searches : Journey Through Time - Journey Through Life - A Journey Through - Train Journey - Life Journey - Business Journey - Onward Journey - Pleasant Journey - User Journey - Good Journey - Epic Journey - Journey Towards - Exciting Journey