Translation of "junk data" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All white junk? Yes, all white junk.
Вам товар нужен не очищенный?
Junk.
Барахло.
This junk?
Эту помойку?
This junk?
Эта старая вещица?
Junk men!
Отребье!
No more junk!
Иначе что? Не будет больше героина.
Junk b.v., The Hague.
Junk b.v., The Hague.
Those pieces of junk!
Эти куски мусора!
Throw that junk in.
Бросай этот хлам.
This is no junk.
Это не утиль.
Room full of junk.
Одно барахло.
This junk is heavy!
Черт, ну и тяжелые они.
But make some junk.
Сейчас нужен только героин.
What about the junk?
Героин?
Collect all this junk.
Собери все это барахло.
It's junk. Throw it away.
Это мусор. Выкинь его.
He's addicted to junk food.
Он пристрастился к вредной еде.
YUSEl! SHOW HlM YOUR JUNK!
ПОКАЖИ ЕМУ СВОИ ПРИЧИНДАЛЫ!
SHOW HlM YOUR JUNK WARRlOR!
ПОКАЖИ ЭМУ СВОЕГО МЕТАЛЛИЧЕСКОГО ВОИНА! (Игра слов Junk)
You don't want that junk.
Зачем тебе это барахло?
It's just the usual junk.
Обычная ерунда.
And what's all this junk?
А это что?
Ever see so much junk?
Посмотри на этот хлам.
You better get your junk
Лучше соберите свое барахло.
Everybody knows I'm into junk.
Всё знают, что я нюхаю кокаин.
Tom eats too much junk food.
Том ест слишком много вредной пищи.
Take this junk out of here.
Убери отсюда этот мусор.
Whose pile of junk is this?
Чья это груда хлама?
This is a bunch of junk.
Это куча хлама.
You eat too much junk food.
Ты ешь слишком много нездоровой пищи.
Less meat, less junk, more plants.
Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений.
No, no, junk the Polish corridor.
К чёрту захват Польши!
I'm in the junk business now.
Я торгую старьем.
I'm really in the junk business.
На самом деле, я работаю в утилизирующем бизнесе.
This junk couldn't even be towed.
Это корыто не возможно столкнуть с места
Your junk won't make it back.
Мне сдается, что твоя рухлядь не вернется
I'm getting rid of all this junk.
Я избавляюсь от всего этого хлама.
4176 About Junk Mail and Spam References
4176 About Junk Mail and Spam
W. Junk, N. V., The Hague (1972).
1, 1999 (665 с.).
But back to animals and junk food.
Вернемся к мясу и фастфуду.
Stars, satellites, blinking airplanes typical sky junk.
Звезды, спутники, мигающие огнями самолёты обычное небесное барахло.
You know, just simplistic junk like that.
Вот такие незатейливые мелочи.
I sold them to the junk man.
Продал их старьевщику.
Just a lot of paper and junk.
Только кучу бумаг и всякий мусор.
Tell Vincent to clean out this junk.
Поручите Винсенту вынести весь этот мусор.

 

Related searches : Junk Email - Junk Status - Junk Shop - Junk Market - Junk Rating - Junk Cars - Junk Goods - Space Junk - Junk Up - Big Junk - Junk Drawer - Junk Room - Junk Dealer