Translation of "just alright" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's just run it now. Alright.
Давайте просто запустите его сейчас.
That's quite alright, you just wait.
Все нормально. Просто подождите.
Alright? So just try that, really easy.
Попробуйте, это очень просто.
Shouldn't just having dinner together be alright?
Может, просто поужинаем вместе, а?
Just tell him something else happened alright.
Просто скажите ему что то еще случилось в порядке.
Alright, alright!
Отлично, отлично!
Alright, alright!
Хорошо, хорошо!
Alright, alright.
Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес!
Alright...alright...
Хорошо... хорошо...
Alright, alright.
Ладно, ладно, ладно.
Alright, alright.
Хорошо<b class='bold'>хорошо.
Alright, alright.
Я тебе тоже дам. Ладно, ладно.
Alright fuck this, I'm just gonna blow up gotham now.
Я просто подорву Готам.
Alright... that was alright.
У реду је.
It's alright, it's alright.
Да все путем!
Alright, alright, one second.
Хорошо, подожди.
I'm alright if you're alright.
У меня всё хорошо, когда всё хорошо у вас.
One more time... Alright, alright
Хорошо, хорошо...
Alright, alright. You heard him.
Ладно, ладно.
Alright, alright, we'll celebrate later.
Ладно, ладно, нарадуемся попозже.
And I was like, Alright girl, I'm just glad you're here.
Я сказала Хорошо, девочка, я рада видеть тебя здесь.
They're just figuring out mobile, they are doing the rest alright.
Они просто разберутся с мобильными приложениями, они делают все остальное в порядке. Что беспокоит меня это то, что, как я думаю, что они упирают на выяснение мобильного ... на мобильную монетизацию, а не на продукт.
Alright, Veta, just wait till I get my hat and coat.
Хорошо, Вита. Подожди, я возьму шляпу и пальто.
That's alright. We just have to tie the ends of bubbles back.
Сделайте 7й мягкий около 5см пузырь.
Alright, I just had too big a night I guess, that's all.
Думаю, я просто слишком много выпил прошлой ночью. Мне нужен свежий воздух.
So Nick says Alright man, alright. I'm...
Так что Ник говорит да мужчина, хорошо.
Alright
Ну что
Alright.
Итак.
Alright.
Ладно.
Alright?
Так?
Alright.
ОК!
Alright.
Так.
Alright.
Јесам.
Alright.
Так и быть.
Alright.
Порядочек.
Alright.
Хорошо.
Alright!
Здравствуйте!
Alright.
ЛК Хорошо.
Alright.
Отлично.
Alright!
Хорошо!
Alright.
Несомненно. Еще не закончилось?
Alright.
Конечно.
Alright?
Ладно?
Alright?
Согласны?
Alright.
А ну ка!

 

Related searches : Is Alright - Quite Alright - Doing Alright - Be Alright - Feeling Alright - Looks Alright - Perfectly Alright - Alright Than - Are Alright - That's Alright - Everything Alright - Gonna Be Alright - Everything Was Alright