Translation of "just returned from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Just - translation : Just returned from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He just returned from abroad. | Он только что вернулся из за границы. |
Tom just returned from Boston. | Том только что вернулся из Бостона. |
I've just returned from Boston. | Я только что вернулся из Бостона. |
I've just returned from Boston. | Я только вернулся из Бостона. |
I've just returned from Australia. | Я только вернулся из Австралии. |
Tom has just returned from Boston. | Том только что вернулся из Бостона. |
I've just returned from a trip. | Я только что вернулся из поездки. |
My father has just returned from abroad. | Мой отец только что вернулся из за границы. |
I've just returned from a long trip. | Я только что вернулся из долгой поездки. |
I have just returned from the post office. | Я только что вернулся с почты. |
Tom has just returned from the post office. | Том только что вернулся с почты. |
HA HA HA! I'VE JUST RETURNED FROM THE OPERA. | Я только что вернулся из Оперы . |
My Pyncheon has just returned from .. a distant land. | Мистер Пинчен вернулся из... далеких стран. |
They've just returned. | Они только что вернулись. |
We have just returned from a trip around the world. | Мы только что вернулись из кругосветного путешествия. |
Finally, I have just returned from Zimbabwe and South Africa. | Наконец, я только что вернулся из поездки в Зимбабве и Южную Африку. |
I have just returned. | Я только вернулся. |
Tom has just returned. | Том только что вернулся. |
Tom has just returned. | Том только вернулся. |
He's only just returned. | И он только что вернулся. |
Dissidents just released from jail and eminent emigres suddenly returned home. | Диссиденты, только что отпущенные из тюрьмы, и выдающиеся эмигранты внезапно вернулись домой. |
Colonel Calder here has just returned from an expedition to Venus. | Полковник Колдер только что вернулся с Венеры. |
I mean just recently, after Mrs Teichmann returned from the trip. | Я имею в виду совсем недавно, после того, как фрау Тайхманн вернулась из поездки. |
THEY HAD JUST RETURNED FROM MOSCOW arid were glad of the solitude. | Они только что приехали из Москвы и рады были своему уединению. |
Even in Moscow, which we have just returned from, it all went smoothly. | Даже в Москве, откуда мы недавно вернулись, все прошло без проблем. |
Soldiers who just returned from Iraq struggle to assemble a gun after cleaning. | Солдаты, только что вернувшиеся из Ирака, пытались собрать оружие после чистки. |
Georges has just returned from Africa, where he served in all three Provinces. | Жорж недавно вернулся из Африки, побывав во всех трех провинциях. |
Tom has just returned to Boston. | Том только что вернулся из Бостона. |
Tom has just returned to Boston. | Том только вернулся из Бостона. |
Neptunes massive gravity is pulling the Triton it slowing she had just returned from | Neptunes массивная гравитация потянув Triton это замедление у нее было только что вернулся из |
Carol has just returned to her hotel. | Кэрол только что вернулась в свой отель. |
Not given us.. it was just returned! | Что украли... то и вернули! |
I returned from abroad. | Я вернулся из за границы. |
He returned from Canada. | Он вернулся из Канады. |
He returned from China. | Он вернулся из Китая. |
I returned from school. | Я вернулся из школы. |
I returned from school. | Я вернулась из школы. |
He returned from Denmark. | Он вернулся из Дании. |
I ve just returned, I respond, gesturing toward Jibril. | Я только что вернулся , отвечаю я, указывая на Джибриль. |
After just one season he returned to Russia. | Пятикратный чемпион России в составе трёх разных клубов. |
I have just returned from a visit to the Islamic Republic of Iran, Pakistan and Afghanistan. | Я только что вернулась из поездки в Исламскую Республику Иран, Пакистан и Афганистан. |
We met in 2012, when she had just returned from a year long reporting trip in Kenya. | Мы встретились в 2012 году, когда она только вернулась из годовой поездки в качестве репортёра из Кении. |
4. I have just returned from a visit to the Islamic Republic of Iran, Pakistan and Afghanistan. | 4. Я только что вернулась из поездки в Исламскую Республику Иран, Пакистан и Афганистан. |
Our News cameras have just returned from covering such a search and destroy operation against the ghouls. | Наш новый репортаж расскажет об операции по поиску и уничтожению этих вурдалаков. |
Inflation has returned from vacation. | Инфляция вышла из отпуска. |
Related searches : Just Returned - Returned From - She Just Returned - I Just Returned - Just From - Error Returned From - Returned From Vacation - Returned From Holiday - Returned From Loan - Just Back From - Just Came From - Just Graduated From - Has Returned - Was Returned